ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 23, 2017 13:00 GMT.

Landing page text

Размещен: Mar 20, 2017 17:41 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 17:41)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: английский => датский

Описание заказа:

Short landing page text, no specific terminology used.
Also looking for a translator for long-term cooperation, mainly IT/software and technical expertise is needed.
Формат исходного текста: Microsoft Word
docx
Формат текста перевода: Microsoft Word
docx

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Россия

Volume: 240 words

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 12 часов после его размещения
info Техника
info Желательна область специализации: IT (Information Technology)
info Требуется родной язык: датский
Тематика: Информационные технологии
info Желательно местонахождение: Дания
Сертификаты и дипломы: Обязательно
Крайний срок подачи предложений: Mar 23, 2017 13:00 GMT
Срок выполнения заказа: Mar 23, 2017 15:00 GMT
Дополнительные требования:
References
Информация о заказчике:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Согласно указаниям заказчика, информация об этом заказе не должна размещаться на других сайтах.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free