ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Apr 5, 2017 22:15 GMT.

New German resources

Размещен: Mar 20, 2017 15:44 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 15:44)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: немецкий => шведский

Описание заказа:

Janus Worldwide, one of Europe’s leading localization companies, is seeking GERMAN-SWEDISH translators to work on Technical, IT, Marketing and IT – Marketing projects on a long term basis.

Requirements are as follows:
- Proficient in German and Swedish;
- Experience in mentioned subject areas;
- Experience in working with TRADOS;
- Working with other CAT tools is a plus;
Candidates will be asked to do SHORT TESTS FOR FREE.

Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us in your response your CV and rates for this job.
Looking forward to hearing from you.

Poster country: Россия

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Тематика: Информационные технологии
Крайний срок подачи предложений: Mar 29, 2017 22:00 GMT
Срок выполнения заказа: Mar 30, 2017 22:00 GMT
Информация о заказчике:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Если информация об этом заказе на перевод будет выложена на другом сайте, необходимо включить в его текст следующую фразу:
Этот заказ на перевод был первоначально размещен на сайте ProZ.com: http://www.proz.com/job/1287518



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.