Powwow: London - United Kingdom

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: London - United Kingdom".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Oliver Walter
Oliver Walter  Identity Verified
Великобритания
Local time: 00:51
немецкий => английский
+ ...
Probably: where? Apr 15, 2010

Kerstin, would you like to tell us WHERE it will be?

 
Kerstin Knepper
Kerstin Knepper  Identity Verified
Германия
Local time: 01:51
английский => немецкий
+ ...
powwow venue Apr 15, 2010

Hello everyone,

the venue is probably going the be the same pub as last time but it is yet to be confirmed, so do keep an eye out for messages.

I did mention this in my powwow mailing, so people shouldn't get too confused, hopefully.

Looking forward to seeing you,
best,
Kerstin


 
Kerstin Knepper
Kerstin Knepper  Identity Verified
Германия
Local time: 01:51
английский => немецкий
+ ...
powwow venue now confirmed Apr 29, 2010

Hello everybody,

thank you for your interest in this powwow, I'm very much looking forward to seeing familiar faces and meeting new colleagues.

The venue is now confirmed, it is the same pub as last time:

The King & Queen
1 Foley Street
London W1P 7LE

p: 020 7636 5619

nearest tube station: Goodge Street

We'll meet from 3-6pm as usual.

If anyone would like to give a presentation or discuss cert
... See more
Hello everybody,

thank you for your interest in this powwow, I'm very much looking forward to seeing familiar faces and meeting new colleagues.

The venue is now confirmed, it is the same pub as last time:

The King & Queen
1 Foley Street
London W1P 7LE

p: 020 7636 5619

nearest tube station: Goodge Street

We'll meet from 3-6pm as usual.

If anyone would like to give a presentation or discuss certain topics, do let me know, otherwise this will be an informal get-together.

The owner of the pub allows us to use the function room for free in return for a donation to the McMillan nurses, 1 GBP per person, please remember to bring a coin.

See you soon,
best wishes,
Kerstin
Collapse


 
Kerstin Knepper
Kerstin Knepper  Identity Verified
Германия
Local time: 01:51
английский => немецкий
+ ...
powwow topic: proofreading May 4, 2010

Hello everybody,

just a quick note to let you know that Florence has kindly offered to initiate an open discussion / exercise about proofreading, revising and editing - examples, differences, standards, payment - perhaps a set of guidelines will evolve.

We'll be aiming to do this in the first part of our afternoon on Saturday, May 15th.

Thanks very much in advance to Florence!

Best wishes,
Kerstin


 
Flo in London
Flo in London  Identity Verified
Великобритания
Local time: 00:51
английский => французский
Proof-reading discussion May 5, 2010

Hi all

In preparation for our discussion, please feel free to email via ProZ with any suggestions, questions or specific problems you may have encountered (hyper-revision, mistranslation, etc.). Although the idea is to understand/define proof-reading in general, it would be great to also talk about some particular examples of problems you may have faced.

I look forward to your comments and to seeing you on May 15th for a stimulating talk...
See more
Hi all

In preparation for our discussion, please feel free to email via ProZ with any suggestions, questions or specific problems you may have encountered (hyper-revision, mistranslation, etc.). Although the idea is to understand/define proof-reading in general, it would be great to also talk about some particular examples of problems you may have faced.

I look forward to your comments and to seeing you on May 15th for a stimulating talk

Many thanks!
Flo
http://www.proz.com/translator/113984
Collapse


 
David Tracey, PhD
David Tracey, PhD  Identity Verified
Local time: 01:51
Член ProZ.com c 2009
немецкий => английский
Written summary? May 5, 2010

I won't be able to make it to this pow wow, and regret that I will miss your proofreading discussion. It would be really great if you could make a brief summary available after the event!

Many thanks, David


 
SMueller
SMueller  Identity Verified
Local time: 00:51
английский => немецкий
+ ...
Thanks May 16, 2010

for this enjoyable meeting. I will take on some of the concerns of the youngsters and change the way I handle new applications. There was not enough time to go deeper into the matter of how to approach agencies, but feel free to contact me to get more info about the key forces in London and how they operate. Or open a forum discussion....
@Oliver - I was wrong with my amber suggestion for you text - Walrat, the substance in the head, is actually used to produce lamp oil, while Weisses Ambr
... See more
for this enjoyable meeting. I will take on some of the concerns of the youngsters and change the way I handle new applications. There was not enough time to go deeper into the matter of how to approach agencies, but feel free to contact me to get more info about the key forces in London and how they operate. Or open a forum discussion....
@Oliver - I was wrong with my amber suggestion for you text - Walrat, the substance in the head, is actually used to produce lamp oil, while Weisses Ambra, or ambergris as Melville puts it, is a basis of perfume, and rather a product of the intestines of a spermwhale.... www.americanliterature.com/Melville/MobyDickorTheWhale/93.html
Sorry for this rather specific note...
Collapse


 
John Farebrother
John Farebrother  Identity Verified
Великобритания
французский => английский
+ ...
thanks Kerstin May 16, 2010

for your conscientious and capable organisational efforts, very useful.
Perhaps we could keep the introductions a bit briefer next time and spend more time on pre-agreed matters, such as a presentation and discussion on marketing. Looking forward to it!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: London - United Kingdom






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »