Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 16:50 Apr 22 | | RICERCA INTERPRETE AREA MILANO TAMIL><ITALIANO Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Contact directly | 04:13 Apr 21 | | Ongoing translation educational projects Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Past quoting deadline | 12:15 Apr 19 | | EN>TA TRANSLATORS FOR IGAMING | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 08:51 Apr 18 | | Automation equipment operation and maintenance technician training series course Translation Software: memoQ | | No entries | 35 Quotes | 07:39 Apr 18 | | Indian Language Transcribers Needed Transcription | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Contact directly | 11:01 Apr 16 | 4 more pairs | Translation from English to Indian Languages Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | 58 Quotes | 21:21 Apr 12 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 21:00 Apr 12 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 20:54 Apr 11 | 7 more pairs | Translation sensitive counseling and legal documents | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Closed | 03:43 Apr 11 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Closed | 03:41 Apr 9 | | General, technical and legal translation Translation | | No entries | Contact directly | 09:42 Apr 8 | | Looking for a Tamil(Singapore) Linguist Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Closed | 07:24 Apr 6 | | Tamil Voiceover | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|