Член ProZ.com с May '07 Рабочие языковые пары: английский => украинский английский => русский украинский => английский русский => английский | | Anna Makhorkina PhD, 13 years of translation experience Virginia, США Местное время: 02:48 EST (GMT-5)
Родные языки: украинский  , русский | | |
Независимый переводчик, Личность удостоверена | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling | | Области специализации: | | Бизнес / Коммерция (в целом) | Военное дело / Оборона | | Медицина (в целом) | Юриспруденция (в целом) | | Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права | Юриспруденция: Контракты | | Государство / Политика | Финансы (в целом) | | Образование / Педагогика | Юриспруденция: Налоги и таможня |
| Рабочие области: | | Реклама/Связи с общественностью | Медицина: Фармацевтика | | Музыка | Питание | | Философия | Религия | | Розничная торговля | Общественные науки, социология, этика и т.д. | | Спорт / Физкультура / Отдых | Текстильная промышленность / Одежда / Мода | | Туризм и поездки | Зоология | | Журналистика | Маркетинг / Изучение рынков | | Административное управление, менеджмент | Архитектура | | Искусства, ремесла, живопись | Кухня / Кулинария | | Экономика | Фольклор | | Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления | География | | История | Кадровые ресурсы | | Международные организации и сотрудничество | Интернет, электронная коммерция | | Языкознание | Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме |
More Less | | Ответов: 240, Вопросов: 0 Easy / 88 PRO, Очки PRO: 417 | | AnnaMakh | | OTHER-Lviv State University | | Переводческий стаж, лет: 12. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2007. Член ProZ.com c May 2007. | | N/A | русский => английский (Lviv State University) английский => украинский (Lviv State University) украинский => английский (Lviv State University) английский => русский (Lviv State University) | | ATA, APSA, ISA, AAUS | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | О себе
I was born, raised and nurtured in Ukraine. This is also where I recieved my Diploma of a Specialist in International Relations and a Translator-Referent from the Lviv State University. Later I came to the USA to pursue my graduate education, where I recieved my M.A. and Ph.D. in International Studies degrees.
Translating and interpreting have been my hobbies for 12 years now. I have done it both for academic purposes and for freelancing experience. Love everything about it. Even the deadlines. In fact, work wonderfully under pressure - must be all the adrenalin surge. :)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
LANGUAGES
Ukrainian (native fluent), Russian (native fluent), English (near-native fluent)
AREAS OF SPECIALIZATION
• Law (General, Contracts, Patents, Taxation & Customs)
• International Law and Organizations
• Business and Finance
• International Economics and Development
• Government and Politics
• Military and Defense
• Education and Pedagogy
• Social Sciences
• Medicine (general)
EDUCATION
Ph.D. in International Studies, Old Dominion University (December 2007)
M.A. in International Studies, Old Dominion University (May 2000)
Diploma of Referent-Translator and Specialist in International Relations, Lviv State University, Ukraine (June 1998)
WORK EXPERIENCE
Freelance Translator and Interpreter (2006-present)
Adjunct Professor, Department of Political Science and Geography, Old Dominion University (2003-present)
Interpreter and Translator, American International Health Alliance Chisinau, Moldova – Norfolk, Virginia partnership, the Eastern Virginia Medical School , Norfolk, VA (1999-2003)
Interpreter and Consultant, “Gal-Expo”, Ltd., Lviv, Ukraine (1993-1996)
PUBLICATIONS
• “Ukrainian Political Parties and Foreign Policy in Election Campaigns,” in Taras Kuzio and Robert Kravchuk, eds., Communist and Post-Communist Studies. Special Issue: Democratization, Elections and Political Regime in Ukraine (March 2005).
• “Nationalism on the Way: International Perspective,” in Selected Papers of the 1998 CEP Conference, http://www.cep.org.hu/projects/details/98/papers98.htm
CURRENT MEMBERSHIP IN ORGANIZATIONS
American Translators Association
International Studies Association
American Association for Ukrainian Studies
Tidewater Ukrainian Cultural Association
COMPUTER SKILLS
Entire Microsoft Office Suite (including MS Front Page – html editor, and MS Access), Dreamweaver Web Publisher.
| Этот переводчик заработал очки KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме очков.
Всего набрано очков: 433 Очки за ответы на вопросы PRO: 417
| | Основные языковые пары (PRO) | | английский => русский | 200 | | русский => английский | 155 | | английский => украинский | 34 | | украинский => английский | 28 | | Основные общие области (PRO) | | Прочее | 118 | | Право/Патенты | 98 | | Бизнес/Финансы | 51 | | Техника | 36 | | Медицина | 32 | Очки еще в 4 областях >
| | Основные узкоспециальные области (PRO) | | Юриспруденция (в целом) | 50 | | Юриспруденция: Контракты | 48 | | Финансы (в целом) | 23 | | Бизнес / Коммерция (в целом) | 20 | | Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления | 19 | | zzz Другая тематика zzz | 16 | | Кадровые ресурсы | 16 | | Очки еще в 32 областях > | См. все набранные очки > |
| Ключевые слова politcs, government, international relations, world politics, law, contracts, textbooks, newspaper articles, personal documents, letters, conference interpreter, immigration, Ukraine, Ukrainian, Russian, Russia, the United States, US, English, beauty, military, defense, NATO, EU, European Union, nuclear nonproliferation, war, conflict, peace, education, pedagogogy, university, college, school, diploma, certificate, weapons of mass destruction, WMD, green card, permanent residency, citizenship, naturalization, birth certificate, transcript, marriage certificate, explosives, trading, finance, business, marketing, gambling, casino, contract, contracts, treaty, agreement, Virginia, armed forces, Norfolk, Virginia Beach, Hampton, Newport News, Williamsburg, Cheasepake, articles of association, articles of incorporation, legal translation
Последнее обновление профиля Oct 2 |