ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace

Член ProZ.com с May '07

Рабочие языковые пары:
английский => украинский
английский => русский
украинский => английский
русский => английский

Anna Makhorkina
PhD, 13 years of translation experience

Virginia, США
Местное время: 02:48 EST (GMT-5)

Родные языки: украинский Native in украинский, русский Native in русский
Готовность
к продолжению сотрудничества (ГПС)

1 Положительный отзыв

Тип членства Независимый переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Компетенция
Области специализации:
Бизнес / Коммерция (в целом)Военное дело / Оборона
Медицина (в целом)Юриспруденция (в целом)
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские праваЮриспруденция: Контракты
Государство / ПолитикаФинансы (в целом)
Образование / ПедагогикаЮриспруденция: Налоги и таможня

Активность в KudoZ Ответов: 240, Вопросов: 0 Easy / 88 PRO, Очки PRO: 417
Глоссарии AnnaMakh
Образование в области перевода OTHER-Lviv State University
Стаж Переводческий стаж, лет: 12. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2007. Член ProZ.com c May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы русский => английский (Lviv State University)
английский => украинский (Lviv State University)
украинский => английский (Lviv State University)
английский => русский (Lviv State University)
Членство в ассоциациях ATA, APSA, ISA, AAUS
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
О себе

I was born, raised and nurtured in Ukraine. This is also where I recieved my Diploma of a Specialist in International Relations and a Translator-Referent from the Lviv State University. Later I came to the USA to pursue my graduate education, where I recieved my M.A. and Ph.D. in International Studies degrees.

Translating and interpreting have been my hobbies for 12 years now. I have done it both for academic purposes and for freelancing experience. Love everything about it. Even the deadlines. In fact, work wonderfully under pressure - must be all the adrenalin surge. :)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
LANGUAGES

Ukrainian (native fluent), Russian (native fluent), English (near-native fluent)

AREAS OF SPECIALIZATION

• Law (General, Contracts, Patents, Taxation & Customs)
• International Law and Organizations
• Business and Finance
• International Economics and Development
• Government and Politics
• Military and Defense
• Education and Pedagogy
• Social Sciences
• Medicine (general)


EDUCATION

Ph.D. in International Studies, Old Dominion University (December 2007)

M.A. in International Studies, Old Dominion University (May 2000)

Diploma of Referent-Translator and Specialist in International Relations, Lviv State University, Ukraine (June 1998)

WORK EXPERIENCE

Freelance Translator and Interpreter (2006-present)

Adjunct Professor, Department of Political Science and Geography, Old Dominion University (2003-present)

Interpreter and Translator, American International Health Alliance Chisinau, Moldova – Norfolk, Virginia partnership, the Eastern Virginia Medical School , Norfolk, VA (1999-2003)

Interpreter and Consultant, “Gal-Expo”, Ltd., Lviv, Ukraine (1993-1996)


PUBLICATIONS

• “Ukrainian Political Parties and Foreign Policy in Election Campaigns,” in Taras Kuzio and Robert Kravchuk, eds., Communist and Post-Communist Studies. Special Issue: Democratization, Elections and Political Regime in Ukraine (March 2005).
• “Nationalism on the Way: International Perspective,” in Selected Papers of the 1998 CEP Conference, http://www.cep.org.hu/projects/details/98/papers98.htm

CURRENT MEMBERSHIP IN ORGANIZATIONS

American Translators Association
International Studies Association
American Association for Ukrainian Studies
Tidewater Ukrainian Cultural Association

COMPUTER SKILLS

Entire Microsoft Office Suite (including MS Front Page – html editor, and MS Access), Dreamweaver Web Publisher.
Этот переводчик заработал очки KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме очков.

Всего набрано очков: 433
Очки за ответы на вопросы PRO: 417


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский200
русский => английский155
английский => украинский34
украинский => английский28
Основные общие области (PRO)
Прочее118
Право/Патенты98
Бизнес/Финансы51
Техника36
Медицина32
Очки еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Юриспруденция (в целом)50
Юриспруденция: Контракты48
Финансы (в целом)23
Бизнес / Коммерция (в целом)20
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления19
zzz Другая тематика zzz16
Кадровые ресурсы16
Очки еще в 32 областях >

См. все набранные очки >
Ключевые слова politcs, government, international relations, world politics, law, contracts, textbooks, newspaper articles, personal documents, letters, conference interpreter, immigration, Ukraine, Ukrainian, Russian, Russia, the United States, US, English, beauty, military, defense, NATO, EU, European Union, nuclear nonproliferation, war, conflict, peace, education, pedagogogy, university, college, school, diploma, certificate, weapons of mass destruction, WMD, green card, permanent residency, citizenship, naturalization, birth certificate, transcript, marriage certificate, explosives, trading, finance, business, marketing, gambling, casino, contract, contracts, treaty, agreement, Virginia, armed forces, Norfolk, Virginia Beach, Hampton, Newport News, Williamsburg, Cheasepake, articles of association, articles of incorporation, legal translation

Последнее обновление профиля
Oct 2