This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Arabic to English: FULL POWER OF ATTORNEY General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Arabic جميع القضايا التي ترفع مني أو علي أمام جميع المحاكم وفي تقديم الأوراق لقلم المحضرين وتسلمها وفي الصلح والإنكار والإبراء والطعن بالتزوير وطلب حلف اليمين الحاسمة وردها وقبولها والطعن في تقارير الخبراء والمحكمين وردهم واستبدالهم وفي طلب تعيين الخبراء وفي الحضور أمام جميع المحاكم بكافة أنواعها من قضايا وتصرفات وخلافه والمحاكم الحسبية للأحوال اشخصية وفي التقرير بعمل المعارضات والالتماسات والاشكالات والاستئناف في جميع القضايا المدنية والجنائية والأحوال الشخصية وفي التقرير بالنقض في الأحكام وتقديم المذكرات وفي اتخاذ جميع ما تقتضيه إجراءات التقاضي مما جميعه وفي استلام صور الأحكام وتنفيذها وفي الحضور أمام الجهات الإدارية أيا كانت ومصالح الحكومة ومصلحة الشهر العقاري ومكاتبها ومأمورياتها وتقديم الطلبات والتوقيع عليها وعلى الالتماسات والمذكرات وتسلم الأوراق والمستندات والعقود العرفية والرسمية.
Translation - English All actions brought by them or against them before any court of law, and in submitting to and receiving from the process-server department any instrument, and in conciliations, declarations, denials, exonerations, allegation of forgery, demanding solemn oath to be taken, abjuring or taking of such, challenging reports of experts and arbitrators, recusing or asking for substitution, demanding appointment of experts and appearing before any court of whatever kind in cases of disposal or in any other case and before courts of probate for personal status, reporting for objection, petitions, execution complications and appeal in all civil or criminal cases and in personal status and in reporting in cassation, submitting briefs and taking any legal measure or requisite procedure for litigation, and in receiving copies of court rulings and execution thereof, appearing before any administrative authority, government departments or the real estate publicity department, offices or branches thereof, and in submitting and subscribing applications, petitions or motions, and in receiving documents, instruments and contracts informal or formal
English to Arabic (Certificate in Written Translation from the Americ, verified) Arabic to English (Certificate in Written Translation from the Americ, verified) English to Arabic (BA of English Arts from Faculty of Languages and T, verified) Arabic to English (BA of English Arts from Faculty of Languages and T, verified)
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xliff Editor, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I have over ten years of professional experience in the translation industry and a Bachelor's degree in Translation and English Arts. I translate documents and audio from English to Arabic and vice versa in my current role as a freelance translator. On occasion, I also offer verbal language interpretation.
I consider myself to be a very capable and knowledgeable translator with a solid expertise in translating in a variety of fields (please check the Expertise Section above for details) especially legal translation bringing forth a strong grasp of these languages and a portfolio of faultless translation, editing, and proofreading. I have extensive knowledge of legal jargon and procedures, which helps customers comprehend their rights and situation.
You'll see that my portfolio is a great representation of my abilities.
Why me?
Authentic work experience and a strong education. I'm a specialist in linguistics and have experience in all of my domains of expertise. I've earned a Bachelor's degree in Translation and English Arts.
Direct Contact. You will receive much better service at a considerably lower cost by working directly with me, the translator working on your project, as opposed to dealing with an agency that will mark up your translation by 50% to cover their overhead costs.
You may anticipate attentive personal service and prompt responses. I genuinely care about my clients and their work, thus I'll do everything in my power to make sure that it is translated as accurately as possible.
Professionals that take their work seriously produce work of a high caliber. I always keep my knowledge and skills sharp in order to distinguish myself from the "hobby" translators and the Google translate jockeys. The caliber of my work comes first for me.
I put a lot of thought and consideration into each translation I do. Before I attempt to translate anything connected to the topic at hand, I will read extensively about it to ensure that I understand the intricacies and will always work with you to ensure your message is delivered.
Provided consultations for clients to assess their project needs and goals.
Effectively use Translation Software to expedite project delivery and ensure accuracy.
Performe in-depth review of texts and make edits and changes where necessary.
Create presentations for in-person and online viewing purposes.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.