ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas


Рабочие языковые пары:
английский => итальянский
итальянский => английский
немецкий => итальянский
французский => итальянский
испанский => итальянский

Paolo Sebastiani
ProZ.com Professional Trainer
Always ready to satisfy your needs

Rimini, Emilia-Romagna, Италия
Местное время: 13:56 CEST (GMT+2)

Родные языки: итальянский Native in итальянский
  • Send email
  • Send message through ProZ.com
  •     
  • PayPal accepted
  • Give translator feedback
Сообщение пользователя
High quality and courtesy are not always easy to find.....
Тип членства Независимый переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Принадлежность к компании Blue_Board: Eurolingua
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing
Компетенция
Области специализации:
Носители информации / МультимедиаЮриспруденция (в целом)
Финансы (в целом)Бизнес / Коммерция (в целом)
Механика / Инженерная механикаМаркетинг / Изучение рынков
Интернет, электронная коммерцияТуризм и поездки
Медицина (в целом)Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки

Расценки
английский => итальянский - Расценка: 0.04 - 0.08 EUR за слово / 35 - 50 EUR в час
Предпочитаемая валюта EUR
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 4, Ответов: 3, Вопросов: 5
Проекты 0 введенных проектов;
Записи этого пользователя на Blue Board  0 отзывов
Глоссарии IT-EN
Образование в области перевода PhD - Scuola Superiore di Traduttori e Interpreti di Perugia (Italy) - Laurea in Lingue Straniere (Universit di Urbino)
Стаж Переводческий стаж, лет: 24. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2003. Член ProZ.com c Mar 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => итальянский (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Членство в ассоциациях ANITI
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Indesign, Lingotek, MemoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Word - Excel - Access, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
URL персональной страницы http://www.sdltradostraining.com
CV/Resume английский (PDF), итальянский (PDF)
Участие в тренировочных сессиях SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
Finding Growth with Social Media... 30 minutes a day! [download]
LinkedIn for Business [download]
О себе
I am specialised in translating from English/French/Spanish/German into Italian and vice versa.
My specialised fields are: Law (Common Law/Civil Law - Patent - Engeneering - Computer science - Marketing/Commerce -Technical manuals.
When I translate from Italian versus any foreign language, I always work in pairs with local mother tongue professional translators.
Before the final translation is sent to the customer it is double checked and double proofread by professional mother tongue specialists in order to guarantee top consistency and top quality.

Deadlines are always met and I constantly keep in touch with my clients.
My rates range from Euros 0.07 - 0.14per word, depending on urgency and language field or language pairs.
I usually offer interesting discounts for long translations.
Please point your browser to my website in order to have more information:
Go to my website
You can e-mail me directly by clicking here: eurolingua
eurox55's Twitter updates
    Ключевые слова Parole chiave: traduzioni, traduzione, interpretariato, interpretazione, agenzia di traduzioni, centro di traduzioni, agenzia traduzioni, traduzioni legalizzate, traduzioni giurate, traduzioni asseverate, legal translations, sworn translations, cat tool trainer, sdl approved training center, sdl approved trainer, Wordfast-PRO trainer, Kilgray MemoQ tariner, Atril dejavu trainer, cat tool webinars,


    Последнее обновление профиля
    Apr 25