Translators - Translator Resources
ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Режим по умолчанию: Стандартный / Персонализованный / Учесть предпочтения владельца профиля
Шрифт: 1 2 3

Член ProZ.com с Jan '02

Рабочие языковые пары:
немецкий => английский


Занят
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Alison Riddell
Words that work

Нет данных / Родные языки: английский Native in английский
Контакт: Send message through ProZ.comSend Instant Message through ICQ Send Instant Message through Yahoo

Готовность
к продолжению сотрудничества (ГПС)

3 Положительные отзывы


 Независимый переводчик, Identity Verified Личность удостоверена, Модератор ProZ.com
Услуги  Translation, Editing/proofreading
Компетенция
Области специализации:
Бухгалтерский учетФинансы (в целом)
Инвестиции / Ценные бумагиБизнес / Коммерция (в целом)
Юриспруденция (в целом)Экономика
Активность в KudoZ   Ответов: 1778, Вопросов: 2 Easy / 372 PRO, Очки PRO: 3741
Портфель Представленные образцы переводов: 1
Образование в области перевода OTHER-DAA/IHK Wiesbaden
Стаж Переводческий стаж, лет: 10 Дата регистрации на ProZ.com: Jul 2001 Член ProZ.com c Jan 2002
Дипломы немецкий => английский (Institute of Translation & Interpreting)
немецкий => английский (German Courts, verified)
Команды RLFT
Членство в ассоциациях ITI, BDÜ
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
URL персональной страницы, CV/Resume http://www.wordsworking.de, CV/Resume: английский, английский
Участие в тренировочных сессиях  Trados-Schulung für fortgeschrittene Benutzer [download]
О себе

Specialist for DE-EN financial, legal and business translations.

I am an English native speaker and hold a German translation diploma, a German marketing degree and a German diploma in business administration (Betriebswirtin) - my thesis was on quality management in the translation industry. After moving to Germany in 1992 I worked in investment banking (M&A) and corporate real estate before becoming a professional translator in 1999. I am well versed in translating IPO offering circulars, annual reports, marketing material, contracts and press releases in a wide variety of sectors - including investment banking, pharmaceuticals, renewable energy, telecommunications and financial communications. I am an Associate Member of the Institute of Translating and Interpreting and also offer certified translations.




Этот переводчик заработал очки KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме очков.

Всего набрано очков: 4507
Очки за ответы на вопросы PRO: 3741


Основные языковые пары (PRO)
немецкий => английский3328
английский => немецкий280
английский92
немецкий36
русский => английский4
Очки в еще 1 паре >
Основные общие области (PRO)
Бизнес/Финансы1968
Прочее456
Право/Патенты437
Техника392
Маркетинг283
Очки еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Бухгалтерский учет304
Финансы (в целом)239
Бизнес / Коммерция (в целом)145
Юриспруденция (в целом)97
Юриспруденция: Контракты72
Кадровые ресурсы46
Страхование41
Очки еще в 53 областях >

См. все набранные очки >
Ключевые слова financial, annual report, ipo, banking, insurance, legal, trados, brochure, certified, circular, prospectus, investment, accounting, financial statements, Finanzen, Geschäftsbericht, Bankwesen, Versicherung, Recht, Beglaubigung, Rechnungslegung, Rechnungswesen, Jahresabschlüsse