Язык оригинала: Язык перевода:
Области:
Ключевое слово (по желанию):
Types:  Письменный перевод  Устный перевод  Потенциальные заказы
Расширенный поиск | Смотреть все

Время Языки Подробности предложения Разместил(а) на сайте:
Представляет заказчика
Средняя ГПС по заказчику Likelihood of working again Статус
02:46
Aug 17
English to Bahasa Malay for children stories
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
17:01
Aug 11
4 других языковых пар List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
12:49
Aug 11
Transcreators for Online Music Services [SP]
Other: Transcreation
(потенциальный заказ)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Корпоративное членство
4.7 Связывайтесь напрямую
01:51
Aug 10
Korean-Malay, English-Malay, Games, Trados
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:30
Aug 9
7 других языковых пар Translation regarding medical domain
Translation

Страна: Индия
Corporate member
LWA: 4.1 out of 5
Корпоративное членство
4.1 Past quoting deadline
02:02
Aug 9
7 других языковых пар App strings, 1000 words Alchemy Catalyst, IT+Finance Currency
Translation, Checking/editing
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: Catalyst
Blue Board outsourcer
No entries
Закрыто


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

русский

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Работа
  • Форумы
  • Multiple search