кальцинированные поражения

English translation: calcified lesions

08:41 Apr 26, 2017
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Russian term or phrase: кальцинированные поражения
Из протокола МСКТ сердца:

Ствол ЛКА. До контрастирования: кальцинированные поражения в средней трети и в терминальном отделе.

В похожем документе написано "calcic plagues", но я не видел оригинал.

В новом тексте есть и "кальцинированные бляшки" (calcinated/calcific plagues?).

Правильно ли "кальцинированные поражения" назвать "calcific lesions"?
responder
Russian Federation
Local time: 08:10
English translation:calcified lesions
Explanation:
Если природа поражения не известна, можно написать нейтральный вариант calcified lesion. В данном случае достаточно очевидно, что речь о бляшке. Поэтому можно написать и calcified plaque.

P.S. Calcific раньше не встречал.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-04-26 09:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

Кальцификации могут подвергаться разные образования, опухоли, например, гематомы, аневризмы; избыточный кальций в организме может откладываться в стенках сосудов. Поэтому cмело можете писать дословный перевод lesion, потому что по сути это может быть уже не бляшка как таковая, а накопление кальция в стенке сосуда.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-04-26 09:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

Но для стенки венечного сосуда это обычно кальцинированные бляшки.
Selected response from:

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 07:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3calcified lesions
Evgeni Kushch


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
calcified lesions


Explanation:
Если природа поражения не известна, можно написать нейтральный вариант calcified lesion. В данном случае достаточно очевидно, что речь о бляшке. Поэтому можно написать и calcified plaque.

P.S. Calcific раньше не встречал.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-04-26 09:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

Кальцификации могут подвергаться разные образования, опухоли, например, гематомы, аневризмы; избыточный кальций в организме может откладываться в стенках сосудов. Поэтому cмело можете писать дословный перевод lesion, потому что по сути это может быть уже не бляшка как таковая, а накопление кальция в стенке сосуда.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-04-26 09:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

Но для стенки венечного сосуда это обычно кальцинированные бляшки.

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 168
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrrafe: calcific is possible but awkward
1 hr
  -> Thank you, mrrafe!

agree  Erzsébet Czopyk
8 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!

agree  5555555 (X)
1 day 11 hrs
  -> Thank you, Kimberly!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search