Делают заявление, заменяющее акт об общеизвестных фактах о том, что:
Explanation: Atto di notorietà - это не нотариальный акт. Di notorietà, notorio - ложный друг переводчика. Оно происходит не от notaio, а от noto и означает "общеизвестный", в частности, "известный государственным органам". Например, это сведения о месте проживания, гражданском состоянии, составе семьи, недвижимости (например, что при перестройке дома вы получили на это разрешение муниципалитета) и пр., т. е. все те сведения, о которых знает государственная администрация, и о правильности которых она обычно выдаёт справки для предоставления в другие органы власти. Dichiarazione sostitutiva di atto notorio, или di atto di notorietà (это синонимы) - это замена такой справки, заявление самого заинтересованного лица о фактах, правильность которых один гос. орган может проверить, обратившись непосредственно в другой гос. орган. См., напр., http://www.comune.tolmezzo.ud.it/altofriuli/tolmezzo/servizi... http://www.conssanpietroburgo.esteri.it/Consolato_SanPietrob... - “Dichiarazione sostitutiva di atto notorio” - это заявление, составленное заинтересованным лицом, касательно сведений о личных состояниях, статусах, деяниях или непосредственно известных ему фактах, подписанное в присутствии государственного служащего (или подписанное и предъявленное вместе с ксерокопией документа, удостоверяющего личность подписавшего). ПРОЦЕДУРА “DICHIARAZIONI SOSTITUTIVE” Декрет Президента Республики № 445 от 28 декабря 2000 года... предусматривает для гражданина Италии возможность, при обращении в органы государственной власти Итальянской Республики, подавать заявления (dichiarazioni) об известных ему обстоятельствах; данные заявления имеют силу официальной справки. Таким образом, граждане не обязаны запрашивать справки в компетентных органах или оформлять заявления в присутствии нотариуса. “Dichiarazioni sostitutive” подразделяются на: 1. заявления, заменяющие официальные справки (“dichiarazioni sostitutive di certificazioni” – “autocertificazioni”) 2. заявления, заменяющие акты со сведениями об общеизвестных фактах (“dichiarazioni sostitutive di atto notorio”). То есть в качестве равносильной альтернативы предоставлению акта, документа о каком-либо зарегистрированном факте, они заявляют, что... Dichiarandosi espressamente edotte значит, что они подверждают, что им было надлежаним образом всё подробно разъяснено. В данном случае они подтверждают, что получили подробные разъяснения на предмет уголовной ответственности и права проверки со стороны финансовых органов в случае дачи заведомо ложных сведений.
-------------------------------------------------- Note added at 21 ore (2009-11-20 14:31:54 GMT) --------------------------------------------------
Dalle descrizioni e spiegazioni riguardanti la dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà, presenti sui siti di tutti i comuni ed altri enti pubblici, risulta chiaramente che tale dichiarazione non sostituisce solo gli atti notarili, ma si usa in svariati casi in cui la persona deve rendere dichiarazioni circa il suo stato o circa i fatti di cui è a conoscenza. Se non fosse ancora chiaro, ecco un piccolo esempio: http://www.icsanvito.it/segreteria/modello DICHIARAZIONE SOS... - "TALE DICHIARAZIONE SOSTITUISCE A TUTTI GLI EFFETTI IL CERTIFICATO DI SERVIZIO". Come si sa, il certificato di servizio non è un atto notarile.
-------------------------------------------------- Note added at 21 ore (2009-11-20 14:53:52 GMT) --------------------------------------------------
Maria, nel diritto civile l'atto pubblico è il documento redatto con le richieste formalità da un notaio o da altro pubblico ufficiale autorizzato ad attribuirgli pubblica fede nel luogo ove l’atto è formato - http://www.overlex.com/dizionario_giuridico_termine.asp?id=3 Il pubblico ufficiale - vedi http://www.group.intesasanpaolo.com/portalIsir0/isInvestor/M... Il notaio è solo uno tra tanti pubblici ufficiali. È vero che certe volte il burocratese bisogna saperlo interpretare, l'importante è non tradurre un termine con un altro.
| Assiolo Italy Local time: 04:14 Works in field Native speaker of: Belarusian, Russian PRO pts in category: 156
|
|