ambulatorio

French translation: ambulatoire/ erratique/ changeant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ambulatorio
French translation:ambulatoire/ erratique/ changeant
Entered by: Marie Christine Cramay

17:27 Mar 23, 2017
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Ricorso
Italian term or phrase: ambulatorio
consente da un lato di evitare un criterio "ambulatorio" della competenza, potenzialmente lesivo del principio costituzionale....

Merci d'avance pour votre aide.
Francine Alloncle
Italy
Local time: 12:23
ambulatoire
Explanation:
Je laisserais "ambulatoire" entre guillemets.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-03-23 17:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

Volonté d'utiliser un terme médical dans un contexte juridique, d'où les guillemets, à mon avis.

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2017-03-23 18:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ambulatoire/27...

Se disait d'une juridiction qui n'avait pas de siège fixe.

Il semblerait qu'il y ait un autre sens au niveau juridique, mais je demeure convaincue qu'il y a la volonté de recourir à un terme médical.



--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-03-23 18:32:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.wiktionary.org/wiki/ambulatoire

ambulatoire \ɑ̃.by.la.twaʁ\ masculin et féminin identiques

(Vieilli) Dont le siège n’était pas fixe et qui se tenait tantôt dans un endroit, tantôt dans un autre ; en parlant d’une juridiction.
Le Parlement, à son origine, était ambulatoire.

(Figuré) Sujet à changer.
La volonté de l’homme est ambulatoire.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-03-23 18:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

Si l'on s'en réfère au terme vieilli (juridiction qui n'avait pas de siège fixe), le sens est celui de "changeant".
Peut-être a-t-on voulu ici mettre des guillemets pour utiliser à la fois un terme vieilli et un terme figuré.

Dans ce cas, le registre médical ne serait pas concerné.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 12:23
Grading comment
Merci Christine, j'ai choisi erratique cela a moins l'odeur hopital !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1erratique, variable, changeant
Françoise Vogel
3 +1ambulatoire
Marie Christine Cramay


Discussion entries: 6





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
erratique, variable, changeant


Explanation:
ici

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-03-23 18:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cnrtl.fr/definition/ambulatoire
B.− Au fig. [Se rapporte à un inanimé abstr.]
1. Littér. Qui est susceptible de changer souvent. Synon. mobile, variable :
14. Une seule pensée creusée avec sincérité doit toujours écraser notre raison ambulatoire, et je ne crois pas que cette pensée, quelque dissolvante qu'elle soit, puisse détruire aucune des idées religieuses dont le monde s'est nourri... H. de Balzac, Œuvres diverses,t. 2, 1850, p. 561.
2. Proverbial. La volonté de l'homme est ambulatoire. Elle est sujette à de nombreuses variations :
15. ... Il n'y a rien d'ambulatoire comme la volonté d'un chef de bureau. J.-F.-A. Bayard, Ma place et ma femme,1830, II, 1, p. 242.

Françoise Vogel
Local time: 12:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno ..: erratique me plaît aussi.
27 mins
  -> oui, en français on a en général recours à un registre un peu plus simple ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ambulatoire


Explanation:
Je laisserais "ambulatoire" entre guillemets.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-03-23 17:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

Volonté d'utiliser un terme médical dans un contexte juridique, d'où les guillemets, à mon avis.

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2017-03-23 18:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ambulatoire/27...

Se disait d'une juridiction qui n'avait pas de siège fixe.

Il semblerait qu'il y ait un autre sens au niveau juridique, mais je demeure convaincue qu'il y a la volonté de recourir à un terme médical.



--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-03-23 18:32:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.wiktionary.org/wiki/ambulatoire

ambulatoire \ɑ̃.by.la.twaʁ\ masculin et féminin identiques

(Vieilli) Dont le siège n’était pas fixe et qui se tenait tantôt dans un endroit, tantôt dans un autre ; en parlant d’une juridiction.
Le Parlement, à son origine, était ambulatoire.

(Figuré) Sujet à changer.
La volonté de l’homme est ambulatoire.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-03-23 18:45:42 GMT)
--------------------------------------------------

Si l'on s'en réfère au terme vieilli (juridiction qui n'avait pas de siège fixe), le sens est celui de "changeant".
Peut-être a-t-on voulu ici mettre des guillemets pour utiliser à la fois un terme vieilli et un terme figuré.

Dans ce cas, le registre médical ne serait pas concerné.


Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 402
Grading comment
Merci Christine, j'ai choisi erratique cela a moins l'odeur hopital !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno ..
36 mins
  -> Merci Bruno (lis mes notes complémentaires sur le sens de "ambulatoire").
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search