индонезийский: penyelenggaraanанглийский translation: administering KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | | индонезийский термин или фраза | penyelenggaraan | | английский перевод | administering | | Запись ввел(а) | Harry Hermawan |
| Опции - Добавить в эту запись |
Перевод в паре индонезийский => английский [PRO] Social Sciences - Государство / Политика / military/defence | | индонезийский термин или фраза penyelenggaraan | | In Law No. 3 of 2002 on National Defence, the terms 'penyelenggaraan', 'menyelenggarakan' and 'diselenggarakan'are repeatedly used. Given the many possible meanings, I am interested to know -- from someone working in the field, preferably a native-speaker working in government in Indonesia -- how best to translate 'penyelenggaraan' in the context of this law. There's 'management', 'organisation', etc, but they don't seem right. I've thought of using 'provision', recalling that the US Constitution says "... to provide for the common defense ..." In fact, the Indon law also uses 'pengelolaan' for 'management', so it is clear that the drafters of the law meant something else by 'penyelenggaraan'. In the context of national defence, what is the best way to convey the meaning of 'penyelenggaraan'? |
| | Clarification request(s) and responseErich Ekoputra: 2:08am Jul 24, 2008: Catherine, could please provide narrower context? Maybe 2-3 sentences where "penyelenggaraan" appears?
|
|
| | Выбранный ответ от:
Harry Hermawan Индонезия
| Сообщение от автора вопроса отвечающемуThis does seem to be a good fit. I suspect that the meaning encapsulates both administration and implementation, although administration is more 'active', while implementation seems 'passive'. I will use 'administration' for 'penyelenggaraan', 'administer' for 'menyelenggarakan' and 'administered' for 'diselenggarakan'. I am very grateful for your advice. За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ |
|
3 мин степень уверенности: совокупность мнений: +1 |
| administer
Пояснение: as in US Administration
Ссылка: http://dictionary.reference.com/browse/administer
| Harry Hermawan Индонезия Соответствует критериям Специализируется в области Родные языки: индонезийский Очков ПРО в категории: 8
|
| Сообщение от автора вопроса отвечающему| This does seem to be a good fit. I suspect that the meaning encapsulates both administration and implementation, although administration is more 'active', while implementation seems 'passive'. I will use 'administration' for 'penyelenggaraan', 'administer' for 'menyelenggarakan' and 'administered' for 'diselenggarakan'. I am very grateful for your advice. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 мин степень уверенности: совокупность мнений: +1 |
1 час степень уверенности:   |
Вернуться к списку вопросов KudoZ
| |