английский: angry back

испанский translation: síndrome de la piel excitada







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фразаangry back
испанский переводsíndrome de la piel excitada
Запись ввел(а)Rosina Peixoto
Опции
- Добавить в эту запись

3:13am Jul 24, 2008Login or register (free) for more options.
Перевод в паре английский => испанский [PRO]
Medical - Медицина (в целом) / Dermatology
английский термин или фраза angry back
Excited skin syndrome (angry back).
Marva
Аргентина
Clarification request(s) and response
Carlos Sorzano: 3:35am Jul 24, 2008: Soy medico. Nunca habia visto ese sindrome. me podria enviar mas informacion, me parece interesante. Gracias.
Marva: 3:38am Jul 24, 2008: Me encantaría, pero lamentablemente el texto de la pregunta es todo lo que tengo al respecto...
Anne Smith Campbell: 4:30am Jul 24, 2008: Realmente una traducción fiel debiera ser "espalda irritada" o algo por el estilo,(piel de espalda irritada), pero de momento, que yo sepa, se mantiene entre comillas el original, no sé porqué pero es así...está en nuestras manos que esto cambie,¡supongo!
psyberseb: 4:45am Jul 24, 2008: "Angry back" es la domesticación/coloquialización del término técnico del síndrome y por lo general no se traduce. "Síndrome de la Piel Excitada" es "Excited Skin Syndrome".
Mi opción es válida si lo que se busca es la equivalencia doméstica o coloquial.
María Claudia Filgueira: 6:43am Jul 24, 2008: Según las normas de ProZ (http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking), al hacer una pregunta, además de proporcionar el contexto más amplio posible (tipo de texto traducido, frase, etc.), hay q explicar claramente la duda y comentar los resultados de las
María Claudia Filgueira: 6:44am Jul 24, 2008: búsquedas previas q se hayan realizado. Por otra parte, las palabras de cortesía no están de más.

síndrome de la piel excitada
Пояснение:
...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-07-24 03:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

No soy médico. Acabo de leerlo en esta página:

Síndrome de la piel excitada (angry back). Complicaciones. Pueden ocurrir cuando se prueban sustancias desconocidas. 1. Eczematización en la región de la ...
encolombia.com/medicina/alergia/alergia10201-pruebas2.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-07-24 03:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

Reacciones producidas por la cinta adhesiva. Pruebas con sólidos en pacientes con dermografismo. Síndrome de la piel excitada (angry back). Complicaciones ...
www.monografias.com/trabajos31/pruebas-alergicas/pruebas-al... - 65k -
Выбранный ответ от:

Rosina Peixoto
Уругвай
Сообщение от автора вопроса отвечающему
Selected automatically based on peer agreement.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



ВСЕ ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ВАРИАНТЫ ПЕРЕВОДА НА ИСПАНСКИЙ
3 +5síndrome de la piel excitada
Rosina Peixoto
4 +1espalda hiperirritable
psyberseb
5síndrome de piel irritada
Ricardo Galarza
5síndrome de la piel agitadaBenjamín de Golia
4dermatitis
Vladimir Martinez


  

Ответы

24 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +5
síndrome de la piel excitada

Пояснение:
...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-07-24 03:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

No soy médico. Acabo de leerlo en esta página:

Síndrome de la piel excitada (angry back). Complicaciones. Pueden ocurrir cuando se prueban sustancias desconocidas. 1. Eczematización en la región de la ...
encolombia.com/medicina/alergia/alergia10201-pruebas2.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-07-24 03:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

Reacciones producidas por la cinta adhesiva. Pruebas con sólidos en pacientes con dermografismo. Síndrome de la piel excitada (angry back). Complicaciones ...
www.monografias.com/trabajos31/pruebas-alergicas/pruebas-al... - 65k -

Rosina Peixoto
Уругвай
Специализируется в области
Родные языки: испанский
Очков ПРО в категории: 28
Сообщение от автора вопроса отвечающему
Selected automatically based on peer agreement.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за» Anne Smith Campbell: Soy una sufridora de dermografismo, y muchísimas pruebas de alergia, ... el término es correcto... ¡¡se quedan más bien cortos a la hora de definirlo quien médicamente lo haga!! Suena a poca cosa, pero... en fín, ese es otro tema.
29 мин
  -> Gracias Anne.

Мнение «за» Sergio Lahaye
41 мин
  -> Gracias Sergio.

Мнение «за» Egmont
5 час
  -> Gracias AVRVM

Мнение «за» Mariapalasan
6 час
  -> Gracias Mariapalasan

Нейтральное мнение psyberseb: Como digo aquí en mi traducción sugerida, no hay traducción establecida para "angry back". Lo que se busca es la adaptación del término a otro de índole coloquial o doméstica y me pareció que "espalda hiperirritable" era una buena opción.
12 час
  -> ¿Cuál es la traducción de "angry back" en medicina? No la sé.

Мнение «за» Laura D
2 дн13 час
Login to enter a peer comment (or grade)


1 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
síndrome de la piel agitada

Пояснение:
excitada = sexualmente, ¿no? por lo menos en españa. creo que cabe mejor "agitada". espero q ayuda

Benjamín de Golia
США
Родные языки: английский, испанский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Нейтральное мнение Sergio Lahaye: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=exci... , no es el unico significado...
4 мин
  -> ok ps siempre lo había oído en ese sentido. gracias por el aviso
Login to enter a peer comment (or grade)


4 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
síndrome de piel irritada

Пояснение:
Aquí está:

Spanische Lexikologie: Eine Einführung - Google Books Resultby Bernhard Pöll - 2002 - 169 pages
... angry back syndrome vs. sindrome de piel irritada; düster headache vs. cefalea agregada). Im Hinblick auf den von Calonge (1995; siehe das Zitat 3 auf ...
books.google.com/books?isbn=3823349937...


Ricardo Galarza
Мексика
Родные языки: испанский
Очков ПРО в категории: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


11 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dermatitis

Пояснение:
all kind of skin diseases!


    Ссылка: http://archderm.ama-assn.org/cgi/content/abstract/122/3/323
Vladimir Martinez
Испания
Работает в области
Родные языки: испанский
Очков ПРО в категории: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


1 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
espalda hiperirritable

Language variant: espalda hipersensible

Пояснение:
"angry back" es la domesticación del término técnico que se refiere al síndrome y por lo general no se traduce. "Síndrome de la Piel Excitada" es la traducción para "Excited Skin Syndrome".
Si hubiera que buscar una equivalencia doméstica o coloquial creo la que doy aquí sería útil.
Se refiere a una piel sensible que reacciona bruscamente y de manera no favorable.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-24 04:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Angry back" es la domesticación del término técnico que se refiere al síndrome y por lo general no se traduce. "Síndrome de la Piel Excitada" es la traducción para "Excited Skin Syndrome".
Si hubiera que buscar una equivalencia doméstica o coloquial creo la que doy aquí sería útil.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-07-24 21:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Muchas veces los médicos establecen términos "domésticos" o "coloquiales" para referirse a nombres complejos de manera familiar. Está claro que la traducción de "Excited Skin Syndrome" es "Síndrome de la Piel Excitada" (nombre científico). El colega que pregunta parece saber esto y creo que lo que se busca aquí es la adaptación del término coloquial (angry back) al español.

Пример(ы) предложений:
  • angry back (excited skin syndrome): nonspecific cutaneous hyperirritability of the back, sometimes occurring when multiple positive reactions are elicited in patch test screening of a battery of substances.

    Ссылка: http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/angry+back
psyberseb
США
Специализируется в области
Родные языки: испанский, английский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за» Anne Smith Campbell: Opino igual, lástima que no se porqué como tu bien dices no se traduce. Esta traducción sería perfectamente válida, o simplemente "irritable" tambien...
58 мин
  -> Muchísimas gracias Anne!!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Вернуться к списку вопросов KudoZ