property

Slovenian translation: ponudnik namestitve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:property
Slovenian translation:ponudnik namestitve

22:26 Mar 28, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-04-01 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Slovenian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: property
The term is used in an online booking system, for instance for hotels and other types of accomodation.

I don't particularly like "prenočišče" so I ask for more suggestions.

Thanks!

Example with context:
Property is not liable for the erroneous data, or failure to provide correct arrival or departure dates
Jaka Geltar
Slovenia
Local time: 15:51
ponudnik namestitve
Explanation:
Ker gre za turistični objekt, je njegov namen namestitev/bivanje. Težko rečemo, da gre za lastnika, gre pa zagotovo za ponudnika.
Selected response from:

Damijan Jamsek
Slovenia
Local time: 15:51
Grading comment
Hvala.
Obe možnosti (tudi samo z namestitvijo) bosta šli skozi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ponudnik namestitve
Damijan Jamsek
4namestitev
Saša Horvat Šimonka
4objekt
darkokoporcic
3(lastnik) nepremičnine
Olivera Baumgartner


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
namestitev


Explanation:
Meni zveni malo bolj univerzalno kot prenočišče, ampak lahko da se motim.

Saša Horvat Šimonka
Slovenia
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(lastnik) nepremičnine


Explanation:
Property v tem smislu je verjetno kar nepremičnina, ali pa namestitveni objekt, vendar le-ta zagotovo nima nobene odgovornosti, ima jo (oz. v tem primeru je nima) lastnik.

Olivera Baumgartner
United States
Local time: 09:51
Specializes in field
Native speaker of: Slovenian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
objekt


Explanation:
Kolikor so meni znani ti rezervacijski sistemi, bi težko našli kako ponudbo, ki ne bi sodila v okvir predlaganega pojma.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-03-28 22:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

Recimo: 45 properties match your search criteria - 45 objektov ustreza vašim iskalnim merilom.

darkokoporcic
Slovenia
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ponudnik namestitve


Explanation:
Ker gre za turistični objekt, je njegov namen namestitev/bivanje. Težko rečemo, da gre za lastnika, gre pa zagotovo za ponudnika.

Damijan Jamsek
Slovenia
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala.
Obe možnosti (tudi samo z namestitvijo) bosta šli skozi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ger2Slo
6 mins

agree  Tomi Dobaj: Mogoče kar "ponudnik"
13 mins

agree  Nika Plevnik
16 hrs

agree  Olivera Baumgartner
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search