make their physics more interesting

Russian translation: разнообразить физическую картину своего мира

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make their physics more interesting
Russian translation:разнообразить физическую картину своего мира
Entered by: Andrew Vdovin

08:16 Aug 18, 2017
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Physics
English term or phrase: make their physics more interesting
Two-dimensional beings, immobile and eternal on the sphere, can’t see it because they lack a dimension (two, actually); so they call one of their dimensions ‘time’, and the other ‘space’, to make their physics more interesting.

...чтобы хоть как-то разнообразить свою физику?
Andrew Vdovin
Local time: 07:48
чтобы приукрасить физическую картину своего мира
Explanation:
или - чтобы придать привлекательности физической картине своего мира

Физическая картина мира - это представления об окружающем мире; в данном конкретном случае в двумерном мире всего два измерения, вот им и дали названия, чтобы эту физическую картину "приукрасить".
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 02:48
Grading comment
Thank you for your help Natalie! Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5чтобы приукрасить физическую картину своего мира
Natalie
3чтобы скрасить бедность своего положения (двумерных существ)
673286 (X)


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
чтобы скрасить бедность своего положения (двумерных существ)


Explanation:


673286 (X)
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
чтобы приукрасить физическую картину своего мира


Explanation:
или - чтобы придать привлекательности физической картине своего мира

Физическая картина мира - это представления об окружающем мире; в данном конкретном случае в двумерном мире всего два измерения, вот им и дали названия, чтобы эту физическую картину "приукрасить".

Natalie
Poland
Local time: 02:48
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 55
Grading comment
Thank you for your help Natalie! Thanks everybody!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
26 mins
  -> Спасибо!

agree  Nik-On/Off
38 mins
  -> Спасибо!

agree  Leon Ivanihin: да, только может лучше: чтобы разнообразить
1 hr
  -> "Разнообразить" - тоже хорошо, наверное, можно и еще с полдюжины других синонимов придумать. Спасибо!

agree  Lazyt3ch
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Pavel Pavlov
1 day 9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search