01:31 May 28, 2016 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Cased hole services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | услуги по удалению скоплений жидкостей из труб |
| ||
3 +1 | услуги развинчивания/завинчивания |
|
услуги развинчивания/завинчивания Explanation: обычно используется back off - развинтить (часть застрявшей трубы). То ли они вольно используют up, то ли навинчивают подъемную оснастку -------------------------------------------------- Note added at 7 час (2016-05-28 08:31:34 GMT) -------------------------------------------------- вот тут эти самые услуги расписаны http://public.bakerhughes.com/gom-wireline/pdf/30216.Pipe_Re... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
услуги по удалению скоплений жидкостей из труб Explanation: в трубах остается жидкость, часто опасная или загрязняющая среду, ее надо удалять -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2016-05-28 16:52:55 GMT) -------------------------------------------------- backup - это скопление жидкости в трубопроводе |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.