15:48 Apr 26, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Vidkovskaia Russian Federation Local time: 13:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | вы выполняете звонок/запрос для [исследования] |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
you are calling for вы выполняете звонок/запрос для [исследования] Explanation: Аналогичным образом можно перевести предыдущую фразу: "Ведите номер центра, для которого вы выполняете звонок/запрос". -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2017-04-26 16:09:59 GMT) -------------------------------------------------- если речь идет об IVRS |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|