A.R.

Russian translation: как требуется или согласно указаниям

06:04 Aug 28, 2016
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / helicoters
English term or phrase: A.R.
This is the value specified in field “Q.TY” of the table that contains consumable materials needed for compliance with technical bulletin for a certain type of helicopters. A lock wire has to be attached to the MGB drainage valve, and the necessary quantity in “Required Materials” Table is specified as “A.R.” (as required? - согласно указаниям?).
Artyom Vecherov
Russian Federation
Local time: 17:05
Russian translation:как требуется или согласно указаниям
Explanation:
Yes, A.R. is used to show bulk items in Quantity (Q.TY) columns

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-08-29 00:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

Since it is "materials needed for compliance with technical bulletin" in Russian it's best "Согласно требованиям"
Selected response from:

DEVILIK (X)
Russian Federation
Local time: 17:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3как требуется или согласно указаниям
DEVILIK (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a.r.
как требуется или согласно указаниям


Explanation:
Yes, A.R. is used to show bulk items in Quantity (Q.TY) columns

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-08-29 00:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

Since it is "materials needed for compliance with technical bulletin" in Russian it's best "Согласно требованиям"

Example sentence(s):
  • ..assign quantity of <b>"AR" (as required)</b> for bulk items?

    Reference: http://forum.solidworks.com/thread/74931
DEVILIK (X)
Russian Federation
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  crockodile: ну или "по мере необходимости" / "в необходимом/требуемом количестве"
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Enote: или по потребностям
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Erzsébet Czopyk
14 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search