английский: Buenos Aires streets will pull you farther and farther along

португальский translation: A beleza das ruas de Buenos Aires fará você ir cada vez mais longe.



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фразаBuenos Aires streets will pull you farther and farther along
португальский переводA beleza das ruas de Buenos Aires fará você ir cada vez mais longe.
Запись ввел(а)neuri17
Опции
- Добавить в эту запись

1:06am Jul 24, 2008Login or register (free) for more options.
Перевод в паре английский => португальский [PRO]
Туризм и поездки
английский термин или фраза Buenos Aires streets will pull you farther and farther along
Ola, Pessoal
Contexto: The Beauty of the Buenos Aires streets will pull you farther and farther along, until you start to realize just how many hours have passed by since you began your stroll. Como voces traduziriam esta parte pull farther and farther along?? Obrigada!!!!

Neuri
neuri17
США
A beleza das ruas de Buenos Aires fará você ir cada vez mais longe.
Пояснение:
Experiência própria. Sweet memories.
Выбранный ответ от:

Lucio Pereira
Бразилия
Сообщение от автора вопроса отвечающему
Olá, Lucio
Obrigada pela ajuda, que bom que voce ja foi a Buenos Aires, estou fazendo a traducao de um manual dessa cidade, e ha muitas expressoes complicadas para passar para o Portugues. Valeu! Neuri
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



ВСЕ ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ВАРИАНТЫ ПЕРЕВОДА НА ПОРТУГАЛЬСКИЙ
5 +5graças à beleza das ruas de Buenos Aires você passará várias horas a fio caminhandoLuciano Eduardo de Oliveira
4 +2as ruas de Buenos Aires irão levar você cada vez mais longe
Mary Palmer
4A beleza das ruas de Buenos Aires fará você ir cada vez mais longe.
Lucio Pereira
3As ruas de Buenos Aires irão te levar bem longe/distante
Leniel Macaferi


  

Ответы

5 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +5
buenos aires streets will pull you farther and farther along graças à beleza das ruas de Buenos Aires você passará várias horas a fio caminhando

Пояснение:
Não é literal, mas acho que é boa.

Luciano Eduardo de Oliveira
Бразилия
Специализируется в области
Родные языки: португальский
Очков ПРО в категории: 4

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за» Humberto Ribas: Traduzir é pegar o que se quer dizer. Beleza.
8 мин

Мнение «за» rhandler: E é a pura verdade. Como é tudo quase plano, você nem sente!
15 мин

Мнение «за» Isabel Maria Almeida
8 час

Мнение «за» Alexandra Gouveia: Uma excelente sugestão.
9 час

Нейтральное мнение Ana Rita Simões: é de facto uma boa sugestão, mas na segunda parte da frase também fala em "horas"..
9 час

Мнение «за» Ligia Dias Costa
10 час
Login to enter a peer comment (or grade)


6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
buenos aires streets will pull you farther and farther along As ruas de Buenos Aires irão te levar bem longe/distante

Пояснение:
As ruas de Buenos Aires irão te levar bem longe/distante até que você comece a ter idéia/se dê conta de quantas horas passaram desde que você começou o seu passeio.

Leniel Macaferi
Бразилия
Родные языки: португальский
Очков ПРО в категории: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


32 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +2
buenos aires streets will pull you farther and farther along as ruas de Buenos Aires irão levar você cada vez mais longe

Пояснение:
another sugestion

Mary Palmer
Бразилия
Работает в области
Родные языки: португальский
Очков ПРО в категории: 20

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за» Ana Rita Simões: a beleza das ruas... irá... e fica perfeito :)
9 час

Мнение «за» Dora Guerra: Concordo.
9 час
Login to enter a peer comment (or grade)


13 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
buenos aires streets will pull you farther and farther along A beleza das ruas de Buenos Aires fará você ir cada vez mais longe.

Language variant: br

Пояснение:
Experiência própria. Sweet memories.

Lucio Pereira
Бразилия
Специализируется в области
Родные языки: португальский
Очков ПРО в категории: 4
Сообщение от автора вопроса отвечающему
Olá, Lucio
Obrigada pela ajuda, que bom que voce ja foi a Buenos Aires, estou fazendo a traducao de um manual dessa cidade, e ha muitas expressoes complicadas para passar para o Portugues. Valeu! Neuri
Login to enter a peer comment (or grade)





Вернуться к списку вопросов KudoZ