GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 Jun 24, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Nitrogênio | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 13:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | nitrogênio em cilindros |
| ||
5 | gas azoto engarrafado |
| ||
4 | nitrogênio gasoso envasado |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
nitrogênio gasoso envasado Explanation: Acredito que, para gases, envasado é mais comum do que "em botijão" ou "engarrafado": https://www.google.com.br/search?q="gasoso envasado"&ie=utf-... Ex.: https://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we... Oxigênio medicinal gasoso envasado em cilindros de aço Fica a sugestão! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nitrogênio em cilindros Explanation: Bottle, neste caso, são cilindros de gás. https://www.google.com.br/search?q=nitrogen bottle&um=1&clie... https://www.google.com.br/search?q=cilindro de nitrogenio&um... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gas azoto engarrafado Explanation: Nós dizemos nitrogênio, mas os vossos livros de quimica usam azoto, como em francês. O texto compara custos entre algum outro gas ou isolante, não citado, e o uso de azoto em forma gasosa e em forma líquida. O liquido é mais caro mas muito mais rentável, pois 28 gramas ao se expandir dão 22,4 litros. Mas para usos de pouco volume, como em soldas, a forma gasosa sai mais barato. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2017-06-25 05:50:55 GMT) -------------------------------------------------- Mario tem razao, melhor seria gás azoto em cilindros _ mas não estou certo que em PTPT se use a palavra cilindro como no Brasil -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2017-06-25 09:55:49 GMT) -------------------------------------------------- O recente comentário da Teresa parece confirmar minha solução. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2017-06-25 10:34:51 GMT) -------------------------------------------------- Mario, tens razão, a consulta é para PTBR. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.