they price 14 billion in assets under management

Portuguese translation: no valor de 14 bilhões em ativos sob gestão

17:44 Mar 23, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
English term or phrase: they price 14 billion in assets under management
Frase completa:

We process 30 million credit card authorizations per day with a service level agreement response time of less than half a second per transaction, 3000 retail banking transactions per second, they price 14 billion in assets under management between market close and 6:00PM to comply with US Treasury reporting requirements, and process 20% of the world’s payments valued in excess of $6 trillion.

Obrigada por qualquer ajuda
Elizabeth Braga
Local time: 17:17
Portuguese translation:no valor de 14 bilhões em ativos sob gestão
Explanation:

Entendo que o they se refira às autorizações das transações com cartão de crédito:

We process 30 million credit card authorizations per day..., they price 14 billion in assets under management...

...autorizações por dia..., no valor de 14 bilhões em ativos sob gestão


(ou então avaliadas em 14 bilhões em ativos sob gestão)


price = determine the price of
(WordNet)

They price = They determine the price of
Creio que seja o impessoal (as autorizações são avaliadas em xxx, são transações no valor de xxx).

Bom, foi assim que entendi.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-03-23 20:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre o uso de "they" como pronome impessoal:
http://www.grammarbank.com/impersonal-pronouns.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-03-23 20:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

Outra saída:

..., they price 14 billion in assets under management
..., com ativos avaliados em 14 bilhões sob gestão
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 17:17
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2no valor de 14 bilhões em ativos sob gestão
Matheus Chaud


Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
no valor de 14 bilhões em ativos sob gestão


Explanation:

Entendo que o they se refira às autorizações das transações com cartão de crédito:

We process 30 million credit card authorizations per day..., they price 14 billion in assets under management...

...autorizações por dia..., no valor de 14 bilhões em ativos sob gestão


(ou então avaliadas em 14 bilhões em ativos sob gestão)


price = determine the price of
(WordNet)

They price = They determine the price of
Creio que seja o impessoal (as autorizações são avaliadas em xxx, são transações no valor de xxx).

Bom, foi assim que entendi.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-03-23 20:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre o uso de "they" como pronome impessoal:
http://www.grammarbank.com/impersonal-pronouns.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-03-23 20:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

Outra saída:

..., they price 14 billion in assets under management
..., com ativos avaliados em 14 bilhões sob gestão


Matheus Chaud
Brazil
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 612
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
34 mins
  -> Obrigado, Mario!

agree  expressisverbis: Se for para cá "14 mil milhões". Estava com os meus olhos bem fechados, pois não consegui ligar essa parte do texto a "they".
1 day 2 hrs
  -> É uma estrutura de frase não muito comum mesmo, além de um pouco confusa... obrigado, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search