00:15 Sep 2, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 儀仗兵 |
| ||
3 | 自転車ポンプを持った一隊から祝福を受けた |
| ||
3 | 「ガード・オブ・オナー」 |
|
\'guard of honour\' 自転車ポンプを持った一隊から祝福を受けた Explanation: 新郎新婦の通り道の左右に自転車ポンプを持つ人たちが並び、ポンプをかかげてアーチをつくり、新郎新婦が通り抜けた後に二人に向かって風を吹き付けるとかしたのだと思います。 「自転車ポンプの敬礼を受けた」でその状況が目に浮かぶなら良いのですが、それよりは「自転車ポンプを持った一隊から祝福を受けた」の方が良いのではないかと思います。少なくともguard of honour を儀仗兵と訳すよりは意味が通じると思います。ご参考までに。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
\\\'guard of honour\\\' 「ガード・オブ・オナー」 Explanation: 新郎新婦(またはどちらか1人)は自転車に乗るのが趣味なのでしょうか。花嫁と花婿が歩く両側に仲間たちが並び、自転車の空気入れを掲げてアーチを作り「ガード・オブ・オナー」をしてくれたのかもしれません。または、結婚式当日に自転車レースなどがあって自転車に乗った人がたくさんいたことをこのようにユーモラスに言っているだけなのかもしれません。 Example sentence(s):
Reference: http://web.ultra-soccer.jp/index/index/?c=LFC_12&id=LFC_12_2... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
'guard of honour' 儀仗兵 Explanation: The 'Guard of honour' is salute of military guards of the host county to the visiting foreign president / statesman / leader or it also means similar salute of guards by firing guns to sky in respect of the dead states man / great leader at the time of funeral. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.