tie ends

Italian translation: Estremità senza pallino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tie ends
Italian translation:Estremità senza pallino
Entered by: Diego Delfino

20:05 Jul 24, 2017
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Music
English term or phrase: tie ends
https://www.amazon.co.uk/dp/B0146XQD2U

EXCELLENT TONE - Sound Quality, Tone And Resonance, Extremely Reliable Strings Last A Long Time.
As Used By Professionals, Teachers And Students Worldwide.
EASY FITTING - Tie Ends With Fast Settle In And Super Stable Tuning.
Federica Carrus
Local time: 14:51
fissaggio dell'estremità delle corde
Explanation:
Sto suonando la chitarra in questo momento, le coincidenze! ^_^

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2017-07-24 20:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Nodo dell'estremità della corda
Ho tradotto la parte sbagliata... scusa! ^_^
"Estremità della corda"

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-07-24 20:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Estremità senza pallino
Per differenziarle da altre corde che hanno il pallino (cilindretto) all'estremità

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-07-24 20:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=Dme-DgAAQBAJ&pg=PT429&lpg=P...

L'estremità si può chiamare anche capo.
Quindi capo liscio/senza pallino.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-07-24 20:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

Estremità/capo senza pallino va benissimo

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-07-24 20:38:46 GMT)
--------------------------------------------------

Qui la chiama "pallina" http://www.la-chitarra.it/come-montare-corde-chitarra-elettr...
Selected response from:

Diego Delfino
Italy
Local time: 14:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fissaggio dell'estremità delle corde
Diego Delfino


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fissaggio dell'estremità delle corde


Explanation:
Sto suonando la chitarra in questo momento, le coincidenze! ^_^

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2017-07-24 20:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Nodo dell'estremità della corda
Ho tradotto la parte sbagliata... scusa! ^_^
"Estremità della corda"

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-07-24 20:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Estremità senza pallino
Per differenziarle da altre corde che hanno il pallino (cilindretto) all'estremità

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-07-24 20:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=Dme-DgAAQBAJ&pg=PT429&lpg=P...

L'estremità si può chiamare anche capo.
Quindi capo liscio/senza pallino.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-07-24 20:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

Estremità/capo senza pallino va benissimo

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-07-24 20:38:46 GMT)
--------------------------------------------------

Qui la chiama "pallina" http://www.la-chitarra.it/come-montare-corde-chitarra-elettr...


Diego Delfino
Italy
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Credo sia la soluzione più logica, visto che si sta parlando di corde di una chitarra.
35 mins
  -> Grazie mille Gaetano ^_^

agree  Francesco Badolato: Esatto! Io non avevo risposto correttamente.
1 hr
  -> Grazie Francesco ^_^

agree  Magda Falcone
14 hrs
  -> Grazie Magda
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search