08:02 Aug 18, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 15:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | gruppo/sezione per i rapporti istituzionali / con il governo |
| ||
3 | Government Group |
|
government group Government Group Explanation: A me dà l'impressione che non vada tradotto, come pensavi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
government group gruppo/sezione per i rapporti istituzionali / con il governo Explanation: Credo che la tua ipotesi sia sostanzialmente corretta e che si tratti di qualcosa di simile a quest'altro termine, incluso in una domanda precedente (e scusami l'autocitazione): http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/law_contracts/6... -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2017-08-22 15:14:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Gianni. Buon lavoro e buona serata. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.