MOM

08:19 Aug 18, 2017
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Marché public
English term or phrase: MOM
C'est dans un formulaire, il est écrit : MOMs between Company, Contractor and supplier(s) of Company Items.

Quelqu'un peut m'aider?
Merci
Anna
anna croes
Belgium
Local time: 17:56

Summary of reference entries provided
ISA95
Bernard Moret

Discussion entries: 5





  

Reference comments


37 mins peer agreement (net): +1
Reference: ISA95

Reference information:
Peut-être ?
« La partie 3 décrit le domaine de la gestion des installations de production couramment appelé MOM (Manufacturing operations management) au travers d'un modèle fonctionnel informel qui facilite la cartographie et la définition des besoins fonctionnels dans les projets dit "MES". »


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/ISA95
Bernard Moret
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: certainly makes sense in the context
3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search