Translators - Translator Resources
ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace

английский: X's and O's [in letters]

английский translation: kisses and hugs [hugs and kisses]







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фразаX's and O's [in letters]
английский переводkisses and hugs [hugs and kisses]
Запись ввел(а)Terry Burgess
Опции
- Добавить в эту запись

1:58am Jul 24, 2008Login or register (free) for more options.
Перевод в паре английский => английский [Не-PRO]
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления / Affectionately closing a letter, etc.
английский термин или фраза X's and O's [in letters]
Hello all:-)
A dear friend just asked me what--at the closing of an affectionate/intimate letter--was the meaning or significance of the X's and O's--- following or below the name of the sender.....and particularly why the X's were apparently always in upper case and the O's in lower case.
Growing up in Ireland, this was always the custom and I, personally, still use it today...shamefully without knowning precisely why. I'm sure the X's mean "kisses"----but the O's??

In advance, I appreciate your help:-)
Terry
Terry Burgess
Мексика
Clarification request(s) and response
debrite: 2:07am Jul 24, 2008: Terry, thank you for asking a fun question!! xode
Terry Burgess: 4:34pm Jul 24, 2008: Thank you, debrite.
It's at times like this when one truly wishes it were possible to split the points:-(
But I have to give them to Mark, however, David, I send you a "O" [capital]:-) Won't send you an "X" as it might be misconstrued:-)Thank you both..and all the colleagues who chimed in

kisses and hugs
Пояснение:
X = kisses

O = hugs

:)
Выбранный ответ от:

Mark Berelekhis
США
Сообщение от автора вопроса отвечающему
It's at times like this when one truly wishes it were possible to split the points:-(
But I have to give them to Mark, however, David, I send you a "O" [capital]:-) Won't send you an "X" as it might be misconstrued:-)Thank you both..and all the colleagues who chimed in
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



ВСЕ ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ВАРИАНТЫ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ
5 +13kisses and hugs
Mark Berelekhis
5 +11kisses and hugsDavid Hollywood


  


Ответы

1 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +13
x's and o's [in letters] kisses and hugs

Пояснение:
X = kisses

O = hugs

:)

Mark Berelekhis
США
Специализируется в области
Родные языки: русский, английский
Очков ПРО в категории: 34
Сообщение от автора вопроса отвечающему
It's at times like this when one truly wishes it were possible to split the points:-(
But I have to give them to Mark, however, David, I send you a "O" [capital]:-) Won't send you an "X" as it might be misconstrued:-)Thank you both..and all the colleagues who chimed in

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за» debrite: Absolutely! Maybe the upper case X's are extra 'big' kisses!
3 мин
  -> Thank you, debrite. An interesting interpretation :)

Мнение «за» David Hollywood: on the button Mark :)
4 мин
  -> Thank you, David. A fun question, this one :)

Мнение «за» Will Matter: Right. Nothing but that.
10 мин
  -> Thank you, Will.

Мнение «за» NancyLynn
11 мин
  -> Thank you, NancyLynn.

Мнение «за» Óscar Delgado Gosálvez
30 мин
  -> Thank you, Oscar.

Мнение «за» orientalhorizon
32 мин
  -> Thank you, oriental.

Мнение «за» Arnold007
1 час
  -> Thank you, Arnold.

Мнение «за» Carla_am
2 час
  -> Thank you, Carla.

Мнение «за» Liam Hamilton
3 час
  -> Thank you, Liam.

Мнение «за» savaria
4 час
  -> Thank you, Gabor.

Мнение «за» airmailrpl: -
5 час
  -> Thank you, airmail.

Мнение «за» phongicehcmc
5 час
  -> Thank you, phong.

Мнение «за» Patricia Townshend
7 час
  -> Thank you, Patricia.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +11
x's and o's [in letters] kisses and hugs

Пояснение:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-07-24 02:01:09 GMT)
--------------------------------------------------

although in English I would prefer the order "hugs and kisses"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-24 02:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

don't know why though lol just the way we would say it I think ....

David Hollywood
Аргентина
Работает в области
Родные языки: английский
Очков ПРО в категории: 24

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за» debrite: Written, it does look better as 'hugs and kisses'! I always sign my blog posts and email xo(and my username unitials) - I can't say why I place the x first . . . lowercase! . . . : )
6 мин
  -> thanks debrite I still can't explain why "hugs and kisses" is more usual but that's just what I would say ...

Мнение «за» Will Matter
10 мин
  -> thanks Will Matter :)

Мнение «за» NancyLynn
12 мин
  -> thanks Nancy :)

Мнение «за» Óscar Delgado Gosálvez
30 мин

Мнение «за» orientalhorizon
32 мин

Мнение «за» Arnold007
1 час

Мнение «за» savaria
4 час

Мнение «за» Victoria Burns: definitely 'hugs and kisses', as you say
5 час

Мнение «за» airmailrpl: -
5 час

Мнение «за» Buck: the expression in English is hugs and kisses, even if you put the Xs first :)
6 час

Мнение «за» Patricia Townshend
7 час
Login to enter a peer comment (or grade)





Вернуться к списку вопросов KudoZ