Открытые глоссарии KudoZ (KOG)Термины, переведенные участниками ProZ.com с помощью системы взаимопомощи KudoZ« KudoZ Open Glossary HomeСвязанные ресурсы
|
|
Просмотр по буквам: ВСЕ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| Термин |
Перевод |
Запись ввел(а)
|
1
2
3
Вперед
В конец
|
| Africa and Asia Pacific | Африка и Азиатско-Тихоокеанский регион | (Не член ProZ.com) |
| Aichi (Japanese prefecture) | Айти (префектура в Японии) | George Koundelev |
| Al Jubail | Эль-Джубайль | (Не член ProZ.com) |
| An imprint of | отпечатано | Marina Aleyeva |
| Aniva Bay | залив Анива | ARTEM SEDOV |
| Arab Gulf | Персидский залив | Steffen Pollex |
| Beijing-Jing | Пекин-Цзин | Igor Savenkov |
| chains to a point | единица длины | (Не член ProZ.com) |
| Chinchon | Чинчхон ( город в Южной Корее) | (Не член ProZ.com) |
| cooking coal | уголь для приготовления пищи | (Не член ProZ.com) |
| county | округ (США), графство (UK) | (Не член ProZ.com) |
| Deception Pass | Десепшн | (Не член ProZ.com) |
| distinct winds of the monsoon | как бы объяснение | ... |
| Djen-Djen | Дженджен | Prima Vista |
| Dulhasti, Kawas | Дулхасти, Кавас | (Не член ProZ.com) |
| Duvernay | Дюверне | George Koundelev |
| Easton Beach | пляж Истон-Бич | ... |
| Enterprise, Escatawpa, Chalmette, Juncos | Энтерпрайз, Эскатавпа, Шалметт, Хункос | (Не член ProZ.com) |
| fix number | номер точки (промера) | (Не член ProZ.com) |
| Frometivska Street | Фрометовская улица | (Не член ProZ.com) |
|
|
| G.C.C. Countries | государства-участники Совета по сотрудничеству стран Персидского залива | Tsogt Gombosuren |
| Garden Island | Остров Садов | (Не член ProZ.com) |
| Goria | Гориа(я) | (Не член ProZ.com) |
| Great Divide Basin | Бассейн большого раздела | (Не член ProZ.com) |
| Greer Springs (USA, Missouri) | Грир Спрингс (США, шт. Миссури) | Ol_Besh |
| GTB Time | восточноевропейское время | Marina Aleyeva |
| Guangzhou, Shouhuang City | Гуанчжоу, Шоухуан | (Не член ProZ.com) |
| Guayacan | Гуаякан | (Не член ProZ.com) |
| Gyeonggnam | Кёнгнам | Prima Vista |
| Highlands and Islands of Scotland | Северо-Шотландское нагорье и острова | George Koundelev |
| Jos and Plateau State | г. Джос и штат Плато | ARTEM SEDOV |
| Kanza, Shimada, Ushika | Шимада, Канса, Ушика | (Не член ProZ.com) |
| Koukdjuak | Кукджуак | Kate Pisman |
| Kryuspal | Крюспал | (Не член ProZ.com) |
| Kurmangazy street | ул. Курмангазы | (Не член ProZ.com) |
| Kyzylorda | Кызылорда | (Не член ProZ.com) |
| Lahovice | Лаговице | Evgueni Terekhin |
| land bridge | перешеек | ... |
| LCA | 1) Saint Lucia (ISO Country code) 2) Larnaca (Airport code) 3) Lowland Central America 4) Latin & Central America | Yakov Tomara |
| Leixoes | Лейшоеш | Natalia Baryshnikova |
|