Translators - Translator Resources
ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace

Открытые глоссарии KudoZ (KOG)

Термины, переведенные участниками ProZ.com с помощью системы взаимопомощи KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Связанные ресурсы




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Языковая пара Область
Source:
Target:

Просмотр по буквам:  ВСЕ  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Термин Перевод Запись ввел(а)
1 2 Вперед
have come to expect привыкли ожидать... (Не член ProZ.com)
“larger than life” выразительный, неординарный ... Solomia
A child can have incredibly seductive perfections bestowed on them бывает, что ребенок отмечен печатью всесильного очарования Katia Gygax
A Passage to all Senses Поездка в мир незабываемых впечатлений (Не член ProZ.com)
a Steven Spielberg film фильм Стивена Спилберга (Не член ProZ.com)
Animal Control Office служба отлова бездомных животных Vadim Poguliaev
best boy первый помощник (Не член ProZ.com)
Break a leg Ни пуха ни пера! Simon Johnson
brooding like a bull хмурый, как сыч Valery Kaminski
bumps комиссионные (Не член ProZ.com)
camera master / sample master отснятая пленка /образец отснятой пленки (Не член ProZ.com)
camera widens камера отъезжает (Не член ProZ.com)
carnivalesque карнавальный, феерический (Не член ProZ.com)
chickflick мелодрама, женский фильм, слезливое кино Kirill Semenov
cutaway перебивка (Не член ProZ.com)
digital postproduction цифровой (компьютерный) монтаж (Не член ProZ.com)
eight-year-old mind raced мысли мчались наперегонки Tetyana Lavrenchuk
establishing shot общий план (Не член ProZ.com)
exploitation film эксплуатационное кино (-ый фильм) (Не член ProZ.com)
fakers интернет-оборотни (Не член ProZ.com)
Floor Runner Помощник ассистента режиссера (Не член ProZ.com)
free kissing pass право на бесплатный (бескорыстный) поцелуй (Не член ProZ.com)
fully-staged performance в полной сценической версии (Не член ProZ.com)
funny how? Забавно, не так ли? Ol_Besh
Genny operator электрик (Не член ProZ.com)
Grip рабочий-постановщик (Не член ProZ.com)
home production фильм домашнего производства ...
I am clean (drug-free) Я завязала (Не член ProZ.com)
I detect a Ubangi in the fuel supply. что-то не то (Не член ProZ.com)
Let me ask Julian if he wants to shoot reference on this shot. Дайте я спрошу Джулиана, не хочет ли он снять пояснение (пояснительную сноску) к этому кадру (Не член ProZ.com)
line producer линейный продюсер ARTEM SEDOV
mesh with в сочетании с..., в совокупности с..., вместе с... (Не член ProZ.com)
mix console area место, где расположен микшерский пульт Solomia
mixer инженер звукозаписи (Не член ProZ.com)
movable dolly операторская тележка Vladimir Dubisskiy
Move the loudspeakers away from the television îòîäâèíüòå êîëîíêè îò òå (Не член ProZ.com)
Now With Chucklelin Теперь с добавлением смехотина Alexander Onishko
Occupation 101 Азбука/хроника оккупации (Не член ProZ.com)
Personal number Личный номер Denyce Seow
point break место разбива волны о мыс или косу / волна, разбивающаяся о мыс или косу Vitali Stanisheuski





© 1999-2008 ProZ.com - Все права сохранены. Privacy policy    Распечатать страницу