Translators - Translator Resources
ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace

Открытые глоссарии KudoZ (KOG)

Термины, переведенные участниками ProZ.com с помощью системы взаимопомощи KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Связанные ресурсы







Search the KudoZ Open Glossary
Языковая пара Область
Source:
Target:

Просмотр по буквам:  ВСЕ  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Термин Перевод Запись ввел(а)
bounty hunter охотник за головами, за преступниками (Не член ProZ.com)
Capo/capo di'tutti capo босс всех боссов (Не член ProZ.com)
Centerfolds Красотки с журнальных разворотов Vadim Khazin
coffee achiever кофеман Andrei Schapov
cubicle-farm/cube-farm (офисные) загончики (Не член ProZ.com)
cupboards get pretty bare хоть шаром покати (Не член ProZ.com)
dicey service Паршивое/отвратительное обслуживание (Не член ProZ.com)
dweeb зануда, тюфяк, чмошник (Не член ProZ.com)
Enjoy it! Наслаждайся! (Не член ProZ.com)
escape the chops stigma избегать разговора о "фишках", ставших идеей-фикс (Не член ProZ.com)
go off the smack завязать с наркотой, слезть с героина, перестать ширяться, забить на наркоту (Не член ProZ.com)
good ol' boy Мужик (Не член ProZ.com)
good old boy network чисто мужская компания (Не член ProZ.com)
He's got more front than Sainsbury's Он нахальнее торговцев с одесского Привоза (Не член ProZ.com)
horseradish хрен (:-)) (Не член ProZ.com)
I'm into tongues Я увлекаюсь/интересуюсь языками /я помешан на языках (Не член ProZ.com)
I've gone Winchester боеприпасы закончилось/израсходивал боеприпасы (Не член ProZ.com)
life comes to a screeching halt Веселой жизни приходит конец Valery Kaminski
loly традиционная /"деревенская" George Koundelev
make the drop тайно доставить, подбросить деньги (товар, сообщение) (Не член ProZ.com)
nail the full 9-smoothie run получится вся серия из 9 коктейлей Michael Tovbin
Сленг американских пилотов третий в воздухе, второй равняется на первый, второй ориентирован только на первый, ведущий самолет Ann Nosova
oeuvre труды, сочинения, творения, творчество (Не член ProZ.com)
on my plate Если бы эта задача стояла передо мной (Не член ProZ.com)
pancake блин (Не член ProZ.com)
phat клёвый ...
pull an all-nighter Я всю ночь пахал/глаз не сомкнул этой ночью (Не член ProZ.com)
She's as mad as a box of frogs у неё не все дома, у нее тараканы в голове (Не член ProZ.com)
sisters were revolting and nights were reclaimed феминистки подняли революцию и ночное главенство перешло к ним Mikhail Kropotov
teensie-weensie крошечный, малюсенький (Не член ProZ.com)
Three's in hot. Третий вышел на цель. (Не член ProZ.com)
Three's off. третий не смог поразить цель. (Не член ProZ.com)
to do crack курить крэк (Не член ProZ.com)
To take the pish/piss out of somebody подшучивать над кем то Konstantin Kisin
vibes флюиды, интуиция, внутренняя энергия, эмоционально-психологический заряд (Не член ProZ.com)





© 1999-2008 ProZ.com - Все права сохранены. Privacy policy    Распечатать страницу