Translators - Translator Resources
ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace

Открытые глоссарии KudoZ (KOG)

Термины, переведенные участниками ProZ.com с помощью системы взаимопомощи KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Связанные ресурсы




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Языковая пара Область
Source:
Target:

Просмотр по буквам:  ВСЕ  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Термин Перевод Запись ввел(а)
1 2 Вперед
"dog and bone" (Cockney) telefone (Не член ProZ.com)
10.0 mulher (nova) "BOA"/"Tesuda"(gostosa) Joon Nam Oh
a mouse in the pocket muita parra e pouca uva (Не член ProZ.com)
badass fera Fernando Domeniconi
bang for the buck relação custo/benefício (Не член ProZ.com)
barn out back um celeiro atrás da casa (Не член ProZ.com)
brush yourself down e se recupera/se recompõe Teresa Bento
cherry on top encerramento de algo com chave de ouro (Не член ProZ.com)
chicks dig the air. Garotas/Gatinhas/Meninas adoram o(esse/meu) cabelo (estilo) (Не член ProZ.com)
class-act uma pessoa espetacular (Не член ProZ.com)
cocking (the ball) back preparando-se para lançar a bola Teresa Bento
come in for me veio atrás de mim Teresa Bento
dance-apella comecei a dançar sozinho sem música alguma a acompanhar-me (Не член ProZ.com)
Don't make me ROLL YOUR STIFF Você quer que eu acabe com a sua raça? (Не член ProZ.com)
doubles que também é, que faz as vezes de Luciano Eduardo de Oliveira
dried-up old hooker puta velha (Не член ProZ.com)
Eight one hundred thousands of a gram oito centésimos milésimos de grama (Не член ProZ.com)
find your asses out expulsá-los daqui Eneide Moreira
for bonking you barmy para transar com você até a loucura Izabel Santos
garage time Preciso de um tempo só para mim (Не член ProZ.com)
Go for heft busque a grandeza/amplidão (Не член ProZ.com)
gooks chinas (pejorativo para vietnamita, EUA) (Не член ProZ.com)
having a field day tiveram um dia em cheio Teresa Bento
hog-wild = ? fiquei doido/ perdi o controle Claudio Mazotti
Holding our breaths (ver contexto) sem muitas esperanças/sem contar muito com isso Renata Costa
hootin' nannie babá rastaquera Eliane Rio Branco
hotshot espertalhão Teresa Domingos
Husky boy garoto/rapaz corpulento/gorducho/encorpado (Не член ProZ.com)
Laying Stripping Machines máquinas de corte de telas Renata Costa
leaps and bounds muito à frente (Не член ProZ.com)
leave bumps in place calcinha pequena é exitante mas salienta [deixa em evidência ] todas as gordurinhas Izabel Santos
lesbian bed death apatia sexual lesbiana/ morte do sexo nas relações lesbicas (Не член ProZ.com)
lick my boot Dá-me graxa (Не член ProZ.com)
lizard-skinned com pele de lagarto (Не член ProZ.com)
Ma-sheen bon-vivant (Не член ProZ.com)
mouse potato viciado em Internet ou computador (Не член ProZ.com)
mousemate amigos internautas (Не член ProZ.com)
Move to the groove entre, caia no ritmo da... Claudio Mazotti
my face was out there feita num oito Teresa Bento
noogie carolo Tania Vieira





© 1999-2008 ProZ.com - Все права сохранены. Privacy policy    Распечатать страницу