Translators - Translator Resources
ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace

Открытые глоссарии KudoZ (KOG)

Термины, переведенные участниками ProZ.com с помощью системы взаимопомощи KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Связанные ресурсы







Search the KudoZ Open Glossary
Языковая пара Область
Source:
Target:

Просмотр по буквам:  ВСЕ  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Термин Перевод Запись ввел(а)
1 2 3 Вперед   В конец
...to be favored with an awareness and sense of the nature of first-timeness ..., die alle mit einem Bewusstsein und Sinn für das Erstmalige begangen werden. Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
a cameo set in pearls eine in Perlen gefasste Kamee Fabio Descalzi
A SOMETHING OVERTAKES THE MIND - WE DO NOT HEAR IT COMING Etwas holt uns ein - wir können es noch nicht erfassen (Не член ProZ.com)
accordion-fold Ziehharmonikafaltung/Leporellofaltung Hans G. Liepert
after achtern Carolin Haase
altar trapping Altarausstattung / -schmuck Ulrike MacKay
audition Vortanzen Klaus Urban
axe men Gitarrenspieler Gisela Germann
blocking in, laying in untermalen Maya Jurt
bodrhan Bodhrán Klaus Urban
box ottoman Ottomane mit Stauraum Wenke Geddert
brick mould Gießform für Mauersteine Alexandra Collins
burr Unebenheit, Grat Harry Bornemann
celebrity and special invitees Prominenz und geladene Gäste ...
chain – tweezer nose pliers Kettenpinzettenzange/Kettenzange mit Pinzettenspitzen (Не член ProZ.com)
circular hole pattern kreisförmiges Lochmuster Alexandra Collins
clamshell box Präsentationskassette (Не член ProZ.com)
cloud- toes aufwärts gebogen Schuhspitzen Ute Wietfeld
curated by kuratiert von ibz
cutouts Ausschneidemuster, Ausschneidefiguren Daniel Gebauer
design wave (hier:) Designer-Szene (Не член ProZ.com)
Don't wait till the bubble's off the wine Warte nicht, bis der Wein schal geworden ist (Не член ProZ.com)
everyday item Alltagsgegenstand Alexandra Collins
extrusion Noppe, kleiner Vorsprung Alexandra Collins
facilities report Beschreibung der Örtlichkeiten/Räumlichkeiten, der örtlichen/technischen Gegebenheiten Steffen Walter
fairy wand viewer magisches Feenauge LittleBalu
firm attribution eindeutige Zuordnung (Не член ProZ.com)
framework paintings Rahmenmalerei Gudrun Dauner
gradation pattern Farbabstufungsmuster Alexandra Collins
greening pin Floristennadel (Не член ProZ.com)
housepost Hauspfosten Carolin Haase
installation of art Kunstinstallation INES Reisch
Investigative drawing (Vor-)Studie (Не член ProZ.com)
invisible message writer and developer Geheimtinten-/Zaubertintenstift mit Entwickler Katharina Loos
lobed (cup) Becher mit (achtlappigen) Ausbuchtungen Ute Wietfeld
managers from the wider community Menschen aus unterschiedlich(st)en Bevölkerungsgruppen/Bevölkerungskreisen (Не член ProZ.com)
mandatory reference point Standardreferenz Sebastian Viebahn
master of the liveries Lehnsschultheiß (Не член ProZ.com)
materials and the work they represent das der Art/dem Stil/der Natur Ihrer Arbeit entspricht (Не член ProZ.com)
mediated image mediatisiertes Bild (Не член ProZ.com)





© 1999-2008 ProZ.com - Все права сохранены. Privacy policy    Распечатать страницу