Открытые глоссарии KudoZ (KOG)Термины, переведенные участниками ProZ.com с помощью системы взаимопомощи KudoZ« KudoZ Open Glossary HomeСвязанные ресурсы
|
|
Просмотр по буквам: ВСЕ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| Термин |
Перевод |
Запись ввел(а)
|
1
2
3
4
5
Вперед
В конец
|
| plain ol' garden blankety-blank liar | sacrée graine de menteur | (Не член ProZ.com) |
| "from the womb of time, wisdom shall rise again in her children" | ok | (Не член ProZ.com) |
| "Not by the scales of my finny , fin, fin" | non non par les ècailles de mon nageoire | expat2005 |
| "the moon smell of ash" | l'odeur des cendres lunaires | Nathalie Reis |
| 'wrap-around' | Enveloppant/Lunettes panoramiques | Anna Maria Augustin |
| (one's own) self-fashioning | l'idée que l'on se fait de soi-même | (Не член ProZ.com) |
| ... but then ... | ... bien que... | (Не член ProZ.com) |
| ...a golly-gee kind of person... | bon enfant, simple, naïve, enthousiaste | suezen |
| ...in the infinite meadows of heaven, blossomed the lovely stars. | ..Des éternelles prairies célestes, fleurissent les douces étoiles. | Morgane17 |
| a litmus test | épreuve décisive | (Не член ProZ.com) |
| A mist swept filled enclosure. | dans une enceinte où flotte la brume | DocteurPC |
| a romantic reflection of earlier times | une image romanesque de mon passé | agnesb |
| A Tramp Abroad | Un vagabond à l'étranger | (Не член ProZ.com) |
| accidentally beautiful | beauté fortuite | (Не член ProZ.com) |
| agricultural bookplate | ex-libris à thème agricole | (Не член ProZ.com) |
| all webs of my weavings | toutes les toiles que j'aurai tissées | Stéphanie Soudais |
| All-encompassing observational feedback loop | boucle d'observation universelle | DocteurPC |
| And how thou pleasest, God, dispose the day | et puisse Dieu décider du sort de cette journée | (Не член ProZ.com) |
| animalthusian explosion | explosion animalthusienne | Veronique Boulet |
| any less riddled by the things she has, or does not have, than I have | moins tourmentée par les biens qu\'elle possède, ou ne possède pas, que n\'a été mon cas | (Не член ProZ.com) |
|
|
| at Dench's | Au Dench | Myriam Dupouy |
| aught but your love | rien que ton amour... | Tony M |
| ballpit | Piscine à balles/boules | (Не член ProZ.com) |
| bedabbled | perlé | DocteurPC |
| bend | fléchir | (Не член ProZ.com) |
| bildungsroman | roman d'apprentissage | DocteurPC |
| blue-collar writer | écrivain ouvrier/prolétaire | (Не член ProZ.com) |
| boffin | accro du labo | DocteurPC |
| brass-monkey weather | très froid | DocteurPC |
| break the stand off | mettre fin au statu quo | Stéphanie Soudais |
| breathtaking | à vous couper le souffle | (Не член ProZ.com) |
| bugle-beads | perles tubulaires | Anna Maria Augustin |
| burgh | bourg | DocteurPC |
| Camus reaches the heights of analytical mastery | Camus est passé maître dans l'art de l'analyse | Christine Cooreman |
| canvas and similar humanitarian properties | la toile de fond | (Не член ProZ.com) |
| chapter house | salle du chapitre | DocteurPC |
| Claw-boy | l'enfant aux griffes/ aux doigts crochus | (Не член ProZ.com) |
| Conceptual Outline of Volume One | Description conceptuelle/Contenu conceptuel du volume I | (Не член ProZ.com) |
| Dant-a dan! | ta da tata ! | (Не член ProZ.com) |
| De profundis | De profundis | (Не член ProZ.com) |
|