Открытые глоссарии KudoZ (KOG)

Термины, переведенные участниками ProZ.com с помощью системы взаимопомощи KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Связанные ресурсы




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Языковая пара Область
Source:
Target:

Просмотр по буквам:  ВСЕ  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Термин Перевод Запись ввел(а)
use judgment utiliser votre jugement/bon sens (Не член ProZ.com)
actual bodies personnes (physiques) kerbager
Amalgamated format format consolidé (Не член ProZ.com)
ask to begin prescribing see suggestion kerbager
business performance rendement d\'entreprise (Не член ProZ.com)
Buyer Profile Survey enquête sur le profil des acheteurs (Не член ProZ.com)
case sensitivity respect de la casse (des majuscules et des minuscules) (Не член ProZ.com)
customer reference calls appels aux clients référencés (Не член ProZ.com)
Document solution company Société proposant des solutions de gestion de documents Michel Lévy
down and out levés en plan et en profil Lise Boismenu
EDI related relatifs à l\'EDI Marianne Germain
Employee Survey Analysis analyse du sondage auprès des employés (Не член ProZ.com)
Energy industry information informatiosn concernant le secteur énergétique (Не член ProZ.com)
group administration session session d'administration de groupe (Не член ProZ.com)
Invalid rank response réponse [ou entrée] invalide: erreur de classement (Не член ProZ.com)
laundry list approach énumération exhaustive kerbager
Mail-in entries participation/réponse par courrier (Не член ProZ.com)
meaningful / meaningfulness pertinence (Не член ProZ.com)
outposted personnel hors siège DocteurPC
pad/wipe combination combinaison : tampon / coussin / éponge DocteurPC
per average UK adult en moyenne par adulte en Angleterre Suzy G
potential interview partners des répondants potentiels (Не член ProZ.com)
print subscription title abonnement (version) papier (Не член ProZ.com)
program office Bureau du programme onesime
siblings Frères et soeurs (Не член ProZ.com)
the currency has put wrong in the question la devise utilisée dans la question n\'était pas la bonne Assimina Vavoula
you don't get too much information vous ne recevez pas trop d'informations ormiston





© 1999-2008 ProZ.com - Все права сохранены. Privacy policy    Распечатать страницу