ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas

 
Страниц в теме:   [1 2] >
Пользователь
Автор темы: Alexander Onishko
де на клавіатурі апостроф?

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 04:57
Член ProZ.com c 2007
русский => английский
+ ...
Sep 5, 2007

Я страшенно вибачаюсь за таке дилетантське питання, але де на клавіатурі апостроф?

Direct link Reply with quote
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 05:57
Член ProZ.com c 2004
английский => белорусский
+ ...
Отож! Sep 5, 2007

Мене це теж дуже цікавило. Я знаю два методи:
1) незграбний на вигляд — *
2) незграбний для набору — Ctrl+C Ctrl+V


Direct link Reply with quote
 

Uliana Didych  Identity Verified
Local time: 04:57
английский => украинский
+ ...
можна ще так: Sep 5, 2007

Трішки зручніше, але не надто - Alt-39 на бічній цифровій клавіатурі.
Там же ґ - 0180, Ґ - 0165


Direct link Reply with quote
 
_Alena
Украина
Local time: 04:57
испанский => украинский
+ ...
. Sep 5, 2007

Або Ctrl+Shift для переключення мови, якою можна набрати апостроф.
А під Лінуксом є, знаходиться вгорі зліва перед "1".
А от @ здається є тільки на англійській клавіатурі?

[Edited at 2007-09-05 11:12]


Direct link Reply with quote
 
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 21:57
английский => русский
+ ...
туди-сюди Sep 5, 2007

А я переходжу на англійську клавіатуру, вставляю апостроф, а потім відразу ж повертаюсь на українську

Direct link Reply with quote
 

Alexey Pylov  Identity Verified
Украина
Local time: 04:57
Член ProZ.com c 2006
английский => русский
+ ...
Щe зручніше Sep 6, 2007

[пункты меню - в русском Ворде]:

Вставка -- Символ -- [ знаходимо апостроф ] -- Сочетание Клавиш -- [ призначаємо яке завгодно сполучення клавіш, наприклад ALT+' ] -- користуємося


Direct link Reply with quote
 

Uliana Didych  Identity Verified
Local time: 04:57
английский => украинский
+ ...
ще зручніше Sep 6, 2007

нажаль, це лише для ворда.

Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 04:57
Член ProZ.com c 2007
русский => английский
+ ...
Автор темы
Саме так ... Sep 6, 2007


Ludwig Chekhovtsov wrote:

А я переходжу на англійську клавіатуру, вставляю апостроф, а потім відразу ж повертаюсь на українську


... і я робив, але так мені набридло, що вирішив запитати про інші способи

Поки що зупинився на Alt + 0039

Але все ж таки - має ж він десь бути в українській розкладці?!


Direct link Reply with quote
 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Германия
немецкий => украинский
+ ...
StrangeUkrainian Sep 7, 2007

На теренах якогось форуму хтось повідомив, що використовує розкладку StrangeUkrainian, де начебто клавіші з російською літерою "ё" (понад табулятором), що наявна у стандартній український розкладці під Windows, відповідає "апостроф".

ось ще надибала : українська розкладка клавіатури для Windows XP з апострофом "ol03g" або "ol03a"

http://liutyi.neon.net.ua/uakbd/



[Редактировалось 2007-09-07 08:27]


Direct link Reply with quote
 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Германия
немецкий => украинский
+ ...
Віртуальна клавіатура Sep 7, 2007

http://www.enetplanet.com/kb_ua/ - там апостроф знаходиться ліворуч від пробілу (але ця розкладка є досить-таки дивною)

Direct link Reply with quote
 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Германия
немецкий => украинский
+ ...
щодо "ґ" Sep 7, 2007

у Ворді: правий Alt + Г або Shift + Alt + Г , але я користуюсь клавішею праворуч від лівого Shift'a (між лівим Shift'ом та Z (англ. клавіатура) / Y (німецька).

Direct link Reply with quote
 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Германия
немецкий => украинский
+ ...
і ще одна цитата "з бородою" Sep 7, 2007

http://www.enetplanet.com/kb_ua/

Повноцінна українська клавіатура

Компанія «Майкрософт Україна» найближчим часом випустить клавіатуру з повноцінною українською розкладкою. До її складу будуть включені нові символи — знак гривні та дзвінка буква «Ґ». Ці символи будуть включені до стандарту Unicode1 і до української розкладки всіх основних шрифтів, що використовуються в операційній системі Windows. Прикметно, що знак з’явиться на клавіатурі замість символу $, а букву «Ґ» можна буде вводити комбінацією клавіш Alt + «г». Легальні користувачі можуть оновити клавіатуру через Інтернет за допомогою ініціативи Windows Geniune Advantage.

Інформація датована листопадом 2005 р.


Direct link Reply with quote
 

Dennis Schedrivy  Identity Verified
Local time: 04:57
Член ProZ.com c 2006
английский => русский
+ ...
апостроф Sep 7, 2007

у word апостроф викликаеться натисненням Ctrl+є, є (себто кнопка "Ctrl" та швидко літера "є" два рази) в інших програмах ця функція не працює.

Direct link Reply with quote
 
Walerij Winnyk
Украина
Local time: 04:57
китайский => украинский
+ ...
Як і треба, апостроф і "ґ" на своїх місцях :) Sep 9, 2007

Виконую переклади в Linux, а тому український апостроф у мене там, де тильда (російська "ё"), а "ґ" на місці "\". Все в один натиск, без усіляких там "Мікрософт-Українів", "Альтів", "Табів" та "Контролів", і в усіх програмах. Це працює "з коробки".

[Edited at 2007-09-09 16:30]


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 04:57
Член ProZ.com c 2007
русский => английский
+ ...
Автор темы
Лінукс рулез фореве! Sep 10, 2007


Walerij Winnyk wrote:

Це працює "з коробки".

[Edited at 2007-09-09 16:30]


Але чув я, що як раз з коробки воно не дуже працює - треба лінукс довго налаштовувати за допомогою спеціаліста?


Direct link Reply with quote
 
Страниц в теме:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Myron Netchypor[Call to this topic]
Jarema[Call to this topic]
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

де на клавіатурі апостроф?


Translation news in Украина





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.

See the brand new features in action:

  • Completely redesigned user interface
  • Live Preview
  • Inline spell checking
  • Inline

    More info »
  • SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
    Translation software for only €99 per year

    The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.

    More info »