ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Subscribe to Polish Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+ В начало   Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Вперед   В конец
   Тема  Автор темы Ответов Просмотров Последнее сообщение
 EuroLingAssist - proszę o opinie GingerR
Jul 13
2 410 GingerR
Jul 13
 cena tłumaczenia uwierzytelnionego Janina Nowrot
Jul 10
2 525 Q-ba
Jul 10
 .fm (8.0)-> .ttx -> .fm (8.0) Tomasz Sieniuć
Jul 10
3 342 Tomasz Sieniuć
Jul 10
 Małpy w służbie tłumacza Marek Daroszewski (MrMarDar)
Jul 2
5 729 Kozierkiewicz
Jul 5
 Czyszczenie dwujęzycznych plików .doc w TW Krzysztof Raczkowiak
Jun 18
5 519 Tomasz Poplawski
Jul 5
 Side-by-Side editor Agenor Hofmann-Delbor
Jul 1
12 492 franela
Jul 5
 niem. kodeks karny po polsku Danuta Michelsen
Jul 3
1 764 Stanislaw Czech
Jul 3
 Mentoring raz jeszcze Stanislaw Czech
Jul 1
2 392 Magdalena Szewciów
Jul 1
 Gdzie znaleźć angielskie tłumaczenie nazwy polskiego rozporządzenia/ustawy? literary
May 20
4 803 Stanislaw Czech
Jul 1
 Gdzie ogłaszać nierzetelnych zleceniodawców? mako_new
Jun 22
2 463 Tomasz Poplawski
Jun 30
 Dlaczego tłumacze boją się pytać?    ( 1, 2, 3, 4... 5) Andrzej Mierzejewski
Jun 19
60 2682 Krzysztof Raczkowiak
Jun 24
 Licencjat a BA - jak to jest naprawdę??    ( 1, 2... 3) Przemyslaw Podmostko
May 23
30 2322 izadowicz
Jun 21
 Jak odinstalować Tradosa? Joanna Sadowska
Jun 20
3 396 Joanna Sadowska
Jun 21
 Off-topic: Czego Polacy mogliby się nauczyć od Brytyjczyków? Alicja Weikop
May 27
7 714 Alicja Weikop
Jun 20
 Nowy Windows Monika Rozwarzewska
Jun 18
11 623 Grzegorz Gryc
Jun 19
 dziwaczne skróty na transkrypcie Aleksandra Fiddler
Jun 18
5 387 profilusunięty
Jun 19
 Korekta w TagEditorze Agnieszka Nowak-Zaremba
Jun 18
3 257 Agnieszka Nowak-Zaremba
Jun 18
 Paułał w Warszawie w lipcu Jerzy Czopik
Jun 18
0 340 Jerzy Czopik
Jun 18
 Off-topic: Dojazd Plac Artura Zawiszy - ul. Księżycowa w Warszawie    ( 1... 2) Jerzy Czopik
Jun 17
19 673 PAS
Jun 18
 rynek TM i słowników do programów 'tłumaczących' Mazury
Jun 12
10 646 Tomasz Sieniuć
Jun 17
 Off-topic: OT - Question for a friend about national identity John Walsh
Jun 15
9 547 Lucyna Długołęcka
Jun 17
 Off-topic: Polsko-angielskie książki do czytania - czy ktoś zna... iseult
Jun 17
1 420 Lucyna Długołęcka
Jun 17
 Html w TagEditor 2007 nie chce działać ivonka
Jun 12
1 298 Marcin Stankiewicz
Jun 15
 Off-topic: Co robić, żeby trzymać formę? Letra
Jun 8
11 622 Tomasz Poplawski
Jun 13
 Tłumaczenie ciągów    ( 1... 2) achinger
Jun 10
15 815 Grzegorz Gryc
Jun 12
 Słowniki informatyczne EN-PL-EN    ( 1... 2) literary
Aug 25, 2008
19 1688 Kozierkiewicz
Jun 9
 Najlepszy słownik ekonomiczno-księgowy polsko-angielski: Proz.com literary
Jun 5
8 922 literary
Jun 8
 Znaczenie kontekstu raz jeszcze    ( 1... 2) Andrzej Mierzejewski
Sep 26, 2007
25 3926 laudo
Jun 5
 Literówki w słownikach - errata literary
May 29
11 584 Crannmer
Jun 4
 Arbitraż: CREME D'EAU M.A.B.
May 28
0 355 M.A.B.
May 28
 Dlaczego nie ma w sprzedaży używanych tańszych słowników? literary
May 25
6 565 Andrzej Mierzejewski
May 28
 prawo autorskie a tłumaczenia Malgorzatka
May 18
5 677 Łukasz Gos
May 25
 Poszukuję glosariusza DPSI i MET test (past papers) Aleksandra Fiddler
Dec 31, 2008
1 777 Maria Bogalecka
May 25
 Off-topic: Powiedzcie mi, że to nieprawda!!!!!!!!    ( 1... 2) Adamik
May 20
16 1197 Lucyna Długołęcka
May 25
 tłumaczenie tekstu w piśmie gotyckim    ( 1... 2) pasjonatka77
Apr 17
15 1599 cynkol
May 23
 Nagrania tłumaczeń na żywo Karol Kacprzak
May 21
1 358 Tomasz Poplawski
May 22
 Czy można w tabeli w Wordzie napisać coś pionowo? literary
May 21
5 482 Jabberwock
May 21
 Gdzie znaleźć nietypowe symbole do Worda? literary
May 21
4 391 Jerzy Czopik
May 21
 Ci, którzy nie zamykają pytań literary
May 20
2 395 Weronika Sobita
May 20
 Bilans przedsiębiorstwa po angielsku - gdzie? literary
May 16
7 1079 Kozierkiewicz
May 20
 Faktura dla polskiej firmy Beata Pogonowska
May 19
5 536 Andrzej Lejman
May 20
 Klasyfikacja Zawodów i Specjalności madziag
May 20
0 310 madziag
May 20
 Może ktoś mi podpowie... Elzbieta Pulawska
May 19
8 500 Jerzy Czopik
May 20
 500% normy! - czyli jak pracować lepiej i szybciej    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Tomasz Poplawski
Jun 12, 2007
88 15668 Letra
May 18
 PKD po angielsku - gdzie?    ( 1... 2) literary
May 14
18 2325 literary
May 17
 Czy można PowerPointa 2003 podpiąć do Worda i Excela 2007? literary
May 13
7 392 tygru
May 14
 Czy przed wyjęciem płyty/dyskietki z napędu trzeba zamknąć pliki, które na niej są? literary
May 13
3 1062 PAS
May 14
 Kraków+across Grażyna Piesiak
May 11
4 384 Tomasz Poplawski
May 14
 Proste posiłki, stopery do uszu    ( 1, 2, 3... 4) literary
May 6
46 2112 franela
May 13
 Przygotowania do konferencji "Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce" - marzec 2010r. Agenor Hofmann-Delbor
May 11
11 636 Weronika Sobita
May 13
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+ В начало   Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Вперед   В конец

= Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов ( = Более 15 сообщений)
= С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет ( = Более 15 сообщений)
= Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)