Processing int files with CAT tools Thread poster: Erwin_Franz
| Erwin_Franz Latvia Local time: 07:01 Russian to Latvian + ...
Dear colleagues, Our office has received some int files for making a quote. The thing is that these int files consist of many repetitions and phrases which do not need a translation (e.g. (ValueMappings=((Name="Off"),(Name="On")))) Has anyone some experience with localizing such files? I would really appreciate some advice here. Thanks in advance! | | | Transit helps a lot in such situations | Oct 5, 2015 |
Hi Erwin, In Transit, you can set a filter to hide such segments, that include texts, that you don't want to see\touch. I don't know, whether other tools can help dealing with such situations. BR Abdullah | | |
AbdullahHassaan wrote: Hi Erwin, In Transit, you can set a filter to hide such segments, that include texts, that you don't want to see\touch. I don't know, whether other tools can help dealing with such situations. BR Abdullah I am familiar with many Trados versions. They count (ignore) coding strings correctly as well. Soonthon L. | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 06:01 Member (2006) English to Afrikaans + ... WFC or Trados 2007 | Oct 5, 2015 |
Erwin_Franz wrote: Our office has received some int files for making a quote. The thing is that these int files consist of many repetitions and phrases which do not need a translation (e.g. (ValueMappings=((Name="Off"),(Name="On")))). I've had to deal with similar files. I would open them in MS Word and then mark the non-translatable text as either tw4winExternal or tw4winInternal, and then translate it with WFC (although you could also translate it then with Trados 2007, or any other tool that supports those styles). | |
|
|
Erwin_Franz Latvia Local time: 07:01 Russian to Latvian + ... TOPIC STARTER I could try Transit | Oct 5, 2015 |
Thank you all for giving advice. Unfortunately, opening these files in Trados or other CAT tools didn't help. There are still many unnecessary segments or segment parts. Marking parts in MS Word would be too time consuming. I could try Transit. Is there a trial version for this tool? Thanks! | | | Erwin_Franz Latvia Local time: 07:01 Russian to Latvian + ... TOPIC STARTER Instructions for Transit NXT | Oct 5, 2015 |
Dear Abdullah, Thank you for the advice. I have Transit NXT available but I am not sure, if I know how to open such files there. I am used to work only with transit packages. Maybe, you could give some short instructions? | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Processing int files with CAT tools CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |