Off topic: Can someone spell these names in Latvian for me? Автор темы: GaryG
| GaryG Local time: 19:46 английский + ...
http://www.latvijasradio.lv has archives of classical music broadcasts. One can search them in Google by spelling out a composer's name in Latvian and the URL, thus:
Šostakovičs site:http://www.latvijasradio.lv/
I've found that Baltic ISO-8859-4 coding works (perhaps it's Latvian-specific?) in Google with my US-version browser.
I'd like to look for past broadcasts featuring m... See more http://www.latvijasradio.lv has archives of classical music broadcasts. One can search them in Google by spelling out a composer's name in Latvian and the URL, thus:
Šostakovičs site:http://www.latvijasradio.lv/
I've found that Baltic ISO-8859-4 coding works (perhaps it's Latvian-specific?) in Google with my US-version browser.
I'd like to look for past broadcasts featuring music by some of my favorite lesser-known composers (or, if someone knows of a Russian to Latvian transliteration chart, please advise me), Galynin, Taktakishivli, and Balasanyan.
In Russian: Галынин, Тактакишвили, Баласанян. ▲ Collapse | | | Balttext Латвия Local time: 02:46 английский => латышский + ...
I guess it would be:
Galiņins, Taktakišvili, Balasanjans | | | Ines Burrell Великобритания Local time: 00:46 Член ProZ.com c 2004 английский => латышский + ... Latvian names | Feb 22, 2006 |
GaryG wrote:
I'd like to look for past broadcasts featuring music by some of my favorite lesser-known composers (or, if someone knows of a Russian to Latvian transliteration chart, please advise me), Galynin, Taktakishivli, and Balasanyan.
In Russian: Галынин, Тактакишвили, Баласанян.
Transliteration chart will not help you, Latvian is a notoriously difficult language.
These are the Latvian names: Galiņins, Taktakišvili, Balasanjans
HTH,
Ines | | |
|
|
GaryG Local time: 19:46 английский + ... Автор темы Thanks, all! | Feb 22, 2006 |
I think I've got it worked out now.
It seems that you have to add an "s" to some names
but others you add an "a" to (Prokofjeva).
Maybe I should look up my friend from high school
(40+ years ago), Janis Starcs, and ask him how
to spell all these names!
Gary | | | Balttext Латвия Local time: 02:46 английский => латышский + ...
It is mostly adding the -s, but of course, it depends...
As regards Prokofjeva, it should be Prokofjevs, while Prokofjeva means Prokofjev's (symphony, for example)
Regards,
Uldis | | | GaryG Local time: 19:46 английский + ... Автор темы Ah, now I understand! | Feb 22, 2006 |
Balttext wrote:
It is mostly adding the -s, but of course, it depends...
As regards Prokofjeva, it should be Prokofjevs, while Prokofjeva means Prokofjev's (symphony, for example)
Regards,
Uldis
Ah, that explains all the hits such as www.latvijasradio.lv/program/2004-09/20040903_3.htm
on Prokofjeva! It's possessive!
Thanks,
Gary | | | Uldis Liepkalns Латвия Local time: 02:46 Член ProZ.com c 2003 английский => латышский + ...
all masculine names in Latvian end with "s", while feminine with "a" or "e". There are exceptions, of course (e;.g., on those names ending with "o").
If you see a masculine name in Latvian ending in anything other than "s", more likely than not is some case ending.
More on... See more all masculine names in Latvian end with "s", while feminine with "a" or "e". There are exceptions, of course (e;.g., on those names ending with "o").
If you see a masculine name in Latvian ending in anything other than "s", more likely than not is some case ending.
More on Latvian can be read here:
http://www.li.lv/en/?id=5
http://www.answers.com/topic/latvian-language
Uldis ▲ Collapse | | | На этом форуме нет отдельного модератора. Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта » Can someone spell these names in Latvian for me? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |