Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How to write a cover letter..... 2 (2,240)
How easy/difficult is it to move to another EU country to work as a freelancer? 7 (2,607)
UK Prof Indem insurance re working for American agencies 3 (1,678)
How to find an agent 6 (2,397)
Getting established in UK 5 (2,136)
Office-sharing in Brussels 3 (1,745)
English-Chinese translation market demand 4 (2,369)
Include rates on CV? 2 (1,933)
Literary Translation / Movie Translations (Dubbing) - How Do I Get Started? 7 (2,932)
Temporary freelance stay in Spain from Germany 2 (1,569)
Disclosing client names on CV 4 (3,480)
EU residence permits to be abolished in Germany ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 53 (12,069)
Voluntary Translations Polish-English 2 (1,706)
full-time translator employment in Germany? 6 (2,999)
Receiving translation/editing reviews 4 (1,916)
Opening a Euro account in Germany ( 1 ... 2 ) 16 (6,484)
Translating legal documents 7 (2,719)
Starting translation agency busines 1 (1,847)
Diploma in Translation Past Papers - Spanish to English 1 (1,708)
Need advice: Trying to break into the business of freelance translation 6 (2,698)
How Can I Translate Online without Getting Burned? 2 (2,019)
Interested in volunteer translation work? German to English 1 (2,927)
Where to take Metropolitan Police Test? 3 (1,807)
Language schools or schools for translators in New York City 2 (1,600)
(in the UK) what do language service providers want from regional development agencies 5 (1,895)
MA/DipTrans/Other 3 (2,200)
help with profile/CV 4 (2,168)
Qualifications translation & validation: English to Spanish 6 (2,951)
Copyright Issues (if any) when sending translation samples? 0 (1,352)
Transit fuzzy matches 0 (1,159)
Ways of specialising 12 (3,538)
Getting established as a free-lance translator in Spain 5 (2,199)
Moving to New Orleans 0 (1,671)
Beginning (part-time) translator asks: ´How to get past the lack of experience?´ 12 (3,502)
Comments, Questions on ATA Pre-Exam and Translating Refs. 3 (1,408)
Can anyone plese tell me where I can find info. on accreditations for translators? 2 (1,530)
how to cancel a wrongly sent out bid 2 (1,522)
Insurance in France 2 (1,510)
How to obtain foreign rights 1 (1,504)
Charging VAT 1 (1,394)
What does "in-house" mean? 9 (28,772)
What\'s the next language I should learn? Opinions, please. ( 1 ... 2 ) 27 (7,812)
Starting in the U.S. - incorporate, or work "casually"? 4 (2,318)
Re.: advice on becoming a sworn translator in the US 5 (2,300)
prospective translator (student) seeks advice on writing courses 6 (2,245)
Trados - Is it really necessary? ( 1 ... 2 ) 23 (6,134)
Certification questions 1 (1,450)
Where can I translate Ger-Eng pro bono and get professional reviewing? 1 (1,402)
Past papers for diploma in translation 5 (3,636)
Should I ask for more money? 10 (3,798)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...