ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace

ProZ.com frequently asked questions


Найти клиента / Найти переводчика

Main

  • 1 - Posting jobs at ProZ.com

  • 1.1 - Кто может размещать заказы через ProZ.com?

    Любая компания или частное лицо может разместить заказ через ProZ.com. Если применяется метод размещения объявления о работе, необходимо предоставить определенную контактную информацию: имя, адрес электронной почты, номер телефона, название страны, и т.д. В случае "мгновенных заказов" оплата производится авансом при помощи кредитной карты.


  • 1.2 - Какого рода работу можно предлагать на ProZ.com?

    Можно предлагать работу по переводу - письменному и устному, локализации и другие виды работ, для выполнения которых требуются услуги компаний или профессионалов в области иностранных языков.


  • 1.3 - Могу ли я воспользоваться бланком для размещения объявления о работе с целью рекламы своих услуг?

    Нет. Использование данного бланка не дает возможности найти клиента. Вместо этого, вы причините беспокойство коллегам-переводчикам, которые ожидают по этому каналу только серьезных предложений о работе. Вы также будете лишены права делать заявки в ответ на объявления о работе.


  • 1.4 - Размещение каких видов работ не допускается на ProZ.com?

    Не следует размещать объявления о работе, для выполнения которой не требуются языковые специалисты. Кроме того, в объявления нельзя включать информацию "взрослого" характера.


  • 1.5 - Какую сумму я должен заплатить?

    На ProZ.com не надо платить за размещение объявлений о работе. ProZ.com также не взимает комиссионных. Это возможно благодаря тому, что ProZ.com получает ежегодные взносы от поставщиков услуг.


  • 1.6 - Как устанавливать цены и сроки выполнения работ?

    Объявление поможет вам лишь найти поставщиков услуг. Информацию по проекту (содержание, оплата, сроки и т.д.) следует согласовывать непосредственно с поставщиком услуг.


  • 1.7 - Я оказываю услуги переводчикам в поиске работы. Могу ли я дать объявление?

    Нет. Бланк размещения объявлений предусматривает предложение деловых отношений только одного вида - работодатель, дающий объявление о работе, который платит исполнителю, получившему это объявление, за оказание услуг. Web-порталы, продавцы баз данных переводчиков и т.д., либо другие лица/организации, которые могут предложить отношения, в рамках которых получатель объявления должен платить тому, кто дает объявление, будут рассматриваться как незаконные рекламодатели. Объявление будет удалено, членство аннулировано, и вам будет запрещено давать объявления в будущем.


  • 1.8 - По каким причинам работодателям может быть запрещено пользоваться услугами ProZ.com?

    Смотрите информацию в разделе Прекращение членства в ProZ.com.


  • 1.9 - Я разместил(а) объявление о работе, но оно еще не опубликовано

    Если Вы являетесь обычным пользователем сайта, Ваши объявления о работе публикуются модераторами.Это обычно происходит в течении 12 часов с момента размещения объявления. Убедитесь в полноте и правильности всех необходимых контактных данных. Если Ваше объявление не опубликовано в течение 24 часов, свяжитесь с одним из модераторов, ответственных за объявления о работе и Blue Board или or обратитесь в службу поддержки.


  • 1.10 - Что важно учесть, чтобы получить адекватные предложения в ответ на мое объявление? Что еще следует принять во внимание?

    При размещении объявления о работе важно дать как можно более подробную информацию о характере работы, а также о требованиях к поставщикам услуг.

    Кроме того, очень важно предоставить информацию о себе и/или своей компании. Услуги лучших переводчиков весьма востребованы, и, как правило, поставщики услуг избегают клиентов, которые вызывают у них сомнения. Если вы дадите подробную контактную информацию и краткую историю вашей компании, то можете наладить взаимовыгодные отношения с профессионалами высшего класса.

    Объявления о работе не должны противоречить принципу равных возможностей.

    Не размещайте объявлений от имени третьих сторон.

    Обратите внимание на то, что контактная информация, отмеченная в бланке размещения объявлений о работе как обязательная для заполнения, должна быть внесена в каждом отдельном случае; объявления с неполными данными будут удалены сотрудниками ProZ.com или модераторами.

    При размещении объявлений о работе, для которой требуются специалисты по нескольким языковым парам, по возможности следует пользоваться соответствующей функцией, включенной в бланк размещения объявлений о работе.


  • 1.11 - Как исполнители свяжутся со мной?

    Вы можете сами указать, как переводчики должны связываться с вами (электронная почта, телефон, интерактивная анкета и пр.). Мы настоятельно рекомендуем переводчикам уважать требования клиентов и связываться с ними указанным способом. Некоторые заказчики настороженно относятся к тем поставщикам услуг, которые игнорируют указанный способ связи, и предпочитают не пользоваться услугами этих поставщиков.


  • 1.12 - Как скоро начнут поступать предложения от переводчиков?

    После того, как объявление размещено и одобрено модераторами или сотрудниками сайта, каждому профессионалу, чьи данные отвечают требованиям вашего объявления, рассылаются уведомления по электронной почте. В зависимости от того, насколько уникальными или общими являются эти требования, можно ожидать поступления первых предложений уже через считанные минуты.

    Если вам требуются услуги специалиста в распространенной языковой паре (европейские языки, арабский, китайский и т.д.), то рекомендуется как можно более конкретно излагать требования относительно опыта и знаний в предметной области и т.д. Тогда полученные заявки будут соответствовать вашим требованиям, а их количество - разумным.


  • 1.13 - Поставщики услуг делают заявки в открытую?

    Нет, переводчики, которые связываются с вами, не видят остальных заявок. Поставщикам услуг рекомендуется предлагать такие расценки и сроки, которые позволят им выполнить работу наилучшим образом. Руководствуйтесь здравым смыслом, чтобы решить для себя, являются ли предложенные расценки заведомо низкими (что может сказаться на качестве результата) или слишком высокими.


  • 1.14 - Как я могу быть уверен в том, что конкретный переводчик является надежным?

    Следует принять во внимание профессиональное обучение и дипломы, опыт работы в данной области, сертификаты, членство в профессиональных организациях, рекомендации и т.д. Иногда следует учитывать наличие профессионального опыта в другой области, помимо перевода. Вы можете обсудить тематику вашего перевода с конкретным переводчиком, чтобы оценить его/ее понимание материала. Часто клиенты предлагают небольшой тестовый перевод (достаточно около 100 слов, чтобы получить представление), прежде чем поручить работу новому переводчику. (Обратите внимание на то, что многие переводчики включили образцы своей работы в "портфель", который хранится у них в профильной странице. Кроме того, иногда полезно ознакомиться с его/ее участием в KudoZ, чтобы получить представление о стиле переводчика и подходе к терминологии.)


  • 1.15 - Если я поместил объявление о работе и нашел великолепного переводчика, могу ли я в следующий раз обращаться к нему или к ней напрямую?

    Безусловно. После того, как вы наладили связь с переводчиком ProZ.com, вы можете прийти к выводу, что в ваших интересах продолжать сотрудничество с этим человеком. Налаживание долгосрочных отношений окажется полезным в будущем, поскольку переводчик сможет выполнять работу качественно и в более краткие сроки, так как он/она будет лучше владеть соответствующей терминологией и информацией по вашей компании.


  • 1.16 - У меня нет конкретного предложения о работе, но я бы хотел пополнить свою базу данных переводчиков.

    Вы можете давать до 5 объявлений за один раз (один раз в месяц). Многие профессиональные переводчики считают назойливыми многократные объявления, в которых нет конкретных предложений. По этой причине ваше объявление о потенциальной работе может не появиться на Главной странице ProZ.com.

    Если вы даете объявление с просьбой к переводчикам присылать свои резюме для возможных проектов в будущем, очень важно включить полную информацию о вашей компании и видах исполняемых работ. Если вы не предоставите такой информации, ваше объявление может быть удалено.


  • 1.17 - Я не хочу размещать объявления о работе: она носит конфиденциальный характер. Как поступить в этом случае?

    Если работа носит конфиденциальный характер, не размещайте объявления. У вас есть возможность воспользоваться Базой переводчиков ProZ.com, чтобы найти исполнителей, соответствующих вашим требованиям. Если вы нашли подходящего переводчика в Базе, вы можете связаться с ним или с ней напрямую.


  • 1.18 - Как я могу изменить информацию в своем объявлении, если возникнет такая необходимость?

    До того, как объявление будет проверено персоналом сайта, вы можете воспользоваться кнопкой "редактировать объявление", которая находится в верхней части бланка, что позволит вам внести изменения в текст. Однако после того как объявление было проверено и опубликовано, его редактирование не допускается. Но вы можете добавить что-либо в свое объявление о работе, если хотите, воспользовавшись функцией "дополнение".


  • 1.19 - Как закрыть сделанное мной объявление о работе?

    Работодатель сам может закрыть свое объявление либо отдельно по языковым парам, либо в целом.

    1. На странице своего объявления нажмите на кнопку "Просмотр заявок", либо зайдите на эту страницу по ссылке из электронного уведомления, полученного вами после размещения объявления.
    2. Под каждой языковой парой есть ссылка "Щелкнуть, чтобы закрыть". Если щелкнуть по ней, объявление будет закрыто для получения дальнейших заявок по этой паре (таким же способом его можно опять открыть позднее).
    3. После того как будут закрыты все пары, объявление в целом тоже будет закрыто.


  • 1.20 - Что подразумевается под фразой "работа будет финансироваться некоммерческой группой"?

    Некоммерческая группа - это организация, созданная с образовательными либо благотворительными целями, от деятельности которой ее акционеры или доверительные собственники не получают финансовой выгоды. Некоторые переводчики готовы снизить свои расценки для тех некоммерческих групп, деятельность которых они считают важной. Объявления о работе, размещенные от имени некоммерческих организаций, должны включать название группы и общедоступную ссылку на вебсайт, на котором содержится информация о данной организации.
    Объявления о работе, отмеченные как некоммерческие, которые не отвечают этим требованиям, будут удалены модераторами или персоналом сайта.

    Правительственные и другие подобные организации не считаются некоммерческими; работу, финансируемую такими организациями, не следует отмечать как некоммерческую.


  • 1.21 - What relation is there between job posting and the Blue Board?

    Job posters may be added to the Blue Board.


  • 1.22 - Что представляет собой функция "Все объявления о работе" ("Предыдущие объявления о работе")?

    На странице «Все объявления о работе» приводятся последние 100 объявлений, размещенных данным работодателем (на основании профильной страницы работодателя либо его электронного адреса). При просмотре объявления потенциальные кандидаты могут ознакомиться с последними объявлениями о работе, опубликованными данным работодателем, воспользовавшись ссылкой «Все объявления о работе» в окне «О работодателе». На экране опубликованного объявления работодатели могут просматривать свои собственные объявления о работе при помощи этой же ссылки или же зайти на страницуПредыдущие объявления о работе.

    Предыдущие объявления о работе - функция, доступная членам ProZ.com. Вот пример:




  • Main - Top


  • 2 - Finding jobs at ProZ.com

  • 2.1 - Как распределяются заказы?

    На ProZ.com заказы распределяются тремя различными способами:


  • 2.2 - Кто может получать заказы?

    Любой зарегистрированный пользователь ProZ.com может получать заказы. Однако работодатели могут ограничить рассылку предложений о работе только кругом тех членов, которые отвечают определенным критериям. С дополнительной информацией о заказах с ограничениями, можно ознакомиться в этом разделе ЧаВо


  • 2.3 - Как подать заявку?

    Прежде всего, необходимо принять во внимание, что не по всем объявлениям можно отправлять заявки. Затем, после того как вы убедились, что по объявлению, которым вы заинтересовались, можно отправлять заявки, необходимо нажать на кнопку «Подать заявку», расположенную в верхней или нижней части объявления, чтобы ввести предлагаемые вами расценки. На странице «Бланка заявки» вы сможете указать расценки, по которым готовы выполнить данный заказ.

    После того как заявка попадет заказчику, он сможет выбрать один из возможных вариантов: «Не реагировать», «Спасибо, нет» или «Принять».

    Чтобы просмотреть свои прошлые заявки нажмите на кнопку «Мои заявки» в меню «Работа» на главной странице.


  • 2.4 - Какие комиссионные получает ProZ.com в связи с заказами?

    Прямое размещение заказа: Размещение заказа осуществляется абсолютно бесплатно. Поддержание профильной страницы с целью получения прямых заказов также является бесплатным.

    Объявления о работе: Объявление о работе размещается бесплатно. Члены ProZ.com могут отвечать на объявления и отсылать неограниченное количество заявок бесплатно. Пользователи сайта, которые не платят за членство в ProZ.com, должны вносить оплату в размере 1 доллар США (или же 100 browniz) за каждую заявку.

    Что касается "мгновенных заказов", ProZ.com взимает комиссионные от общей суммы заказа. Сумма, которая указывается в "мгновенных заказах", является платой, которую получает поставщик услуг; комиссионные уже были вычтены.


  • 2.5 - Что такое "потенциальный" заказ?

    "Потенциальным" заказом является любой заказ, в котором не приведены рамки условий или конкретные данные, в частности, просьба к переводчикам присылать свои резюме либо предложения общего характера об установлении деловых отношений.


  • 2.6 - Кто устанавливает ставки и сроки оплаты по каждому заказу?

    Обо всех условиях по каждому заказу клиенты и поставщики услуг договариваются сами. Персонал ProZ.com не играет никакой роли ни в определении условий, ни в проверке их соблюдений.


  • 2.7 - Каким образом я могу получать оплату от работодателей?

    Прежде всего, когда заказчик и переводчик находят друг друга через ProZ.com и вступают в деловые отношения, переговоры ведутся между двумя сторонами, а ProZ.com не принимает в них никакого участия. Так что вы сами будете договариваться с вашим бизнес-партнером о методах и условиях оплаты.

    Хотя следует отметить, что есть несколько наиболее популярных методов оплаты. Среди них можно назвать денежные переводы и чеки. PayPal и Moneybookers предлагают услуги по переводу денежных средств через Интернет. Также оплату можно осуществлять через Western Union. У каждого метода есть свои преимущества и недостатки; некоторые лучше применять для перевода небольших сумм, тогда как другие больше подходят для оплаты крупных проектов. Определенное значение имеет также и то, где вы живете.

    Эта тема неоднократно обсуждалась в форумах ProZ.com, по которым можно проводить поиск. Лучше всего начать поиск с просмотра форума Денежные дела


  • 2.8 - У меня есть вопрос по поводу конкретного объявления о работе. С кем мне связаться?

    Вы должны связаться непосредственно с тем, кто разместил конкретное объявление о работе. Предоставление верной контактной информации - обязанность лица, размещающего объявление. ProZ.com не может отвечать на письма с сообщениями об объявлениях, в которых содержатся неверные ссылки или отсутствует нужная информация; у нас есть только та информация, которую работодатель посчитал нужным опубликовать.


  • 2.9 - Каким образом я могу заплатить за то, чтобы отправить заявку на выполнение заказа?

    Ответы на объявления о работе представляют собой систему, в которой оплата производится за подачу заявок. Есть много способов оплаты:


    • Вы можете использовать свои очки BrowniZ (100 очков за одну заявку). Все новые пользователи ProZ.com получают 300 очков BrowniZ после регистрации. Чтобы узнать, каким образом можно заработать дополнительные очки BrowniZ, ознакомьтесь с разделом Как заработать очки BrowniZ?
    • Вы можете положить деньги в свой Кошелек ProZ.com, откуда будет списываться плата за каждую заявку. Стоимость одной заявки составляет 1 доллар США.
    • Членство в ProZ.com (120 долларов США в год) дает право отправлять неограниченное количество заявок на выполнение заказов.


  • 2.10 - Если я подал(а) заявку на заказ, но заказа не получил(а), сообщат ли мне об этом? Когда?

    Работодатель просматривает все полученные заявки. Для этого ему может понадобиться несколько дней, все зависит от сроков выполнения проекта. Работодателю рекомендуется посылать краткие заготовки-ответы "Решение не принято", "Спасибо, нет" или "Принято" всем, ответившим на объявления о работе. Примите к сведению, что заказчик не обязан следовать этой рекомендации, и если он так решит, то вы не получите никакого уведомления по поводу того, была ли выбрана ваша заявка.


  • 2.11 - Должен ли я воспользоваться бланком заявки, чтобы выразить свою заинтересованность в том или ином заказе, или связываться с клиентом напрямую?

    Вы должны следовать указаниям клиента. Если указаний нет, воспользуйтесь бланком заявки.

    Не следует связываться с клиентом напрямую или звонить ему, если он об этом не попросил. Иначе у клиента сложится плохое впечатление о вас, о сообществе ProZ.com; это причинит ему ненужное беспокойство, в результате чего, скорее всего, *вы не* получите этот заказ.


  • 2.12 - Я не вижу кнопки «Подать заявку» в объявлении о работе

    Не забывайте, что заказчик может потребовать, чтобы переводчики подавали заявки через ProZ.com, путем прямого контакта (по электронной почте) или через собственный вебсайт (url). Всегда проверяйте раздел "Контактная информация", чтобы узнать, какой способ контакта предпочитает заказчик.

    Если Вы не можете подать заявку потому, что не соответствуете установленным заказчиком критериям, то Вы увидите сообщение об этом вверху страницы, выше самого объявления о работе. Например:

    ---------------------------------------------------------------------------------
    Языковая пара, указанная в данном объявлении, не является Вашей рабочей языковой парой.
    ---------------------------------------------------------------------------------

    Заказчик ограничил предоставление этой работы членами ProZ.com, которые:
    ... специализируются в одной из следующих областей: химия; химические науки и технологии (Вы не указали, что специализируетесь в этих областях)


    ---------------------------------------------------------------------------------


  • 2.13 - Почему мне не разрешается подавать заявки на некоторые заказы.

    У работодателей есть возможность ограничивать круг переводчиков, которые могут подавать заявки в ответ на их объявления на основании определенных критериев, включенных в пользовательский профиль. Среди таких критериев - общие области специализации, конкретные области, дипломы, программное обеспечение, месторасположение, родной язык. Вы не получите уведомлений о тех заказах, по которым вам не позволено делать заявки. Работодатели также могут ограничивать круг переводчиков, которые могут подавать заявки, на основании статуса их членства в ProZ.com. Однако в данном случае вы тоже можете получать уведомления.


  • 2.14 - Почему некоторые заказы отмечены как "только для членов"?

    У работодателей могут быть причины ограничивать рассылку объявлений о работе по собственному усмотрению, с использованием определенных критериев, включая уровень членства (другие критерии - страна, программы и т.д.).

    Некоторые клиенты предпочитают получать заявки только от тех, кто оплатил членство в ProZ.com. Другие - открывают объявления для пользователей, которые не являются членами ProZ.com, по истечении определенного периода времени.

    Время, проставленное в объявлениях о работе, и в обозначении периода, в течение которого они являются открытыми только для членов, также как в других случаях, где на сайте дается время, указывается по Гринвичу.


  • 2.15 - What does the "Note: Job is more than 30 days old" message mean?

    Please note that you cannot quote on a job that is more than 30 days old. For jobs which have been posted for more than 30 days, and specify 'Direct contact' (email) as the contact method, the outsourcer contact information will be hidden.

    If you cannot see the contact information for a job that is not 30 days old and for which you meet the criteria specified by the outsourcer, please submit a support request and provide the particular job URL for the job. Be sure to check the "Contact method" section of the job to make sure the outsourcer has not specified to be contacted via ProZ.com ('Quote' button) first.


  • 2.16 - Я получил заказ, но больше работодатель со мной не связывался.

    ProZ.com не принимает непосредственного участия в распределении заказов.

    Если Вы получили электронное сообщение от работодателя, это означает, что ваша заявка была принята, и что работодатель хотел бы поручить данный проект вам.


  • 2.17 - I have not received payment for a job I have done. What can I do?

    ProZ.com is not legally and/or professionally involved with any transactions/contracts between service providers and outsourcers. The site is only a venue.

    However, if non-payment is involved in 1) commissioned work that was done and 2) delivered on time, and 3) without quality complaints, you are welcome to register this issue along with an LWA entry on the Blue Board.

    Outsourcers are subject to the Termination Policy.


    Note: If you report a non-payment issue, you may be later asked to substantiate that your entry is in line with Blue Board rules.


  • 2.18 - Почему ProZ.com не установит минимальную ставку оплаты переводов?

    Время от времени к персоналу сайта обращаются с предложением установить некий технический механизм для принудительного назначения минимальных ставок. Хотя ProZ.com и установил определенные механизмы, которые могут содействовать стабилизации ставок (см. ЧаВо о ставках), его персонал не имеет намерений устанавливать механизм контроля минимальных ставок в ближайшем будущем по следующим причинам:
    (1) Даже если бы введение минимальных ставок было концептуально возможным и целесообразным, в настоящее время у нас нет средств для осуществления этого.
    (2) Вопрос о том, законна ли попытка установления минимальных ставок, является все еще открытым; мы так и не получили по этому поводу адекватной консультации (юристы могут предлагать свои комментарии: http://www.proz.com/support).
    (3) Другие сайты предприняли попытку установить минимальные ставки, что не принесло очевидной пользы.

    В интересах как переводчиков, так и сайта ProZ.com, поддерживать ставки, которые согласуются с требованиями нашей интересной, но непростой профессии. Именно поэтому персонал ProZ.com приветствует налаживание связей и сотрудничества между переводчиками в сфере правовых вопросов. Но мы убеждены в том, что поставщики услуг могут (и должны!) иметь контроль над ставками.


  • 2.19 - Как можно контролировать содержание своей заявки?

    Если зайти по ссылке "редактировать личные данные", то можно контролировать информацию, которая вводится в бланк заявки, - имя, адрес, номер телефона/факса, и т.д.


  • 2.20 - Мои заявки: кто может видеть эту информацию?

    Только сами члены ProZ.com могут видеть информацию о своих заявках. Другие члены ProZ.com или работодатели не имеют к ней доступа.


  • 2.21 - Что представляют собой автоматические рекомендации?

    Автоматические рекомендации поступают работодателю после того, как он поместил объявление о работе. Система ProZ.com автоматически отбирает пять первых из списка платиновых членов, которые соответствуют выдвинутым критериям по данной конкретной работе. Работодателю предлагается список переводчиков с прямой ссылкой, по которой можно с ними связаться. Работодатели экономят время и избавляются от лишних хлопот. Переводчики, которые являются членами ProZ.com, получают дополнительную возможность быть на виду, в результате чего могут получить больше заказов.
    Пример автоматической рекомендации:



  • 2.22 - Поддерживает ли ProZ.com текстовую рекламу (наподобие той, что предлагает Google), чтобы я мог (ла) рекламировать свои услуги?

    Текстовую рекламу можно купить в разделе База данных. Чтобы ознакомиться с информацией по этому поводу, зайдите по ссылке "Мой ProZ.com" > "Моя текстовая реклама" > "Информация".

    Не многие участники пользуются этой услугой, но многие из тех, кто уже покупал текстовую рекламу, воспользовались этой услугой еще раз. Так что, вероятно, она дает результаты. Стартовая цена - 20 долларов США, так что, стоит подумать!



  • Main - Top


  • 3 - ProZ.com Connect!


    You may also be interested in:

  • Video: Finding candidates in Connect

  • Video: Finding candidates in Connect: updates

  • Video: Post a job quickly in Connect

  • Video: Connect: Why and how to close the communication loop with candidates


  • 3.1 - What value does ProZ.com Connect! deliver over the standard job system and public directory tool?

    • Time savings searching for linguists – up to 50%. The new Requirements Wizard and new search engine in Connect! enable very targeted filtering to find relevant translators faster.

    • Faster response from translators. Because you are using Connect! to source for premium jobs, your inquires get higher visibility in the network and receive greater attention from translators when they hear from you.

    • Candidate Management. Filter responses, communicate with candidates via a convenient message center and easily organize your selected translators online. Plus, you can evaluate and easily keep track of your favorite translators.

    • More flexibility and control. Be able to see who will be informed of your job opportunity before you post your job. Plus your sourcing and candidate management account is private only to your company, keeping your sourcing activities private and not visible to your competitors or clients.

    • Broader reach. In some language pairs, Connect! provides access to many more translators than are available in the public directory.


  • 3.2 - What is the difference between ProZ.com Connect! and Corporate Membership?

    ProZ.com Connect! empowers your sourcing and linguist management activity.

    Corporate Membership distinguishes you in the community as a company who supports ProZ.com and allows you to promote your business in the special corporate directory. Basic use of ProZ.com Connect is included as one of the benefits of corporate membership. Learn more.


  • 3.3 - How and why was Proz.com Connect! created?

    ProZ.com Connect! was developed, beta tested and piloted over a period of 10 months with the cooperation of 25 charter customers. Among them were six of the world’s twenty largest language companies and a number of global firms that purchase translation services, including a global 100 enterprise. Many mid-sized language companies also took part in the charter program, one with as few as two employees.

    We recognized that the traditional method of sourcing translators - wading through piles of CVs (curriculum vitae) and tracking candidates with spreadsheets and emails takes far too long to find the qualified candidates companies need – often for urgent assignments. As such, many language industry players working closely with ProZ.com, created a platform that solves these long-standing and costly problems.


  • 3.4 - What is the difference between Connect! jobs and the "classic" job system?

    Connect! jobs are those posted via the ProZ.com Connect! platform. Connect! jobs allow outsourcers to define their requirements with more granularity, and to target a job more carefully to desired language professionals. Connect! jobs are shown only to those whose ProZ.com profiles match the requirements defined by the outsourcer.

    The "classic" job system refers to ProZ.com's original job posting system. "Classic" jobs are visible to some degree by all site users.


  • 3.5 - What is a premium job?

    A job is considered premium when the project pays at or above market rates for the given language pair, and pays the translator a minimum of €100.


  • 3.6 - Who decides whether or not a job is to be classified as "premium"?

    For now, Connect! clients have been asked to determine for themselves whether a job qualifies as "premium" according to the definition above.

    Note that it can hurt a company's reputation to mark a job as premium if potential candidates do not consider it as such. It is therefore in an outsourcer's own interest to be selective about which jobs it calls premium.

    If you feel a job has been posted as premium and the above conditions have not been met, please enter a support ticket, citing the specific post with a URL.


  • 3.7 - Sending/receiving files

  • 7.1 - How can I send files to other site users?

    You can send files to any ProZ.com user by clicking on Send file (beta)... at the top of the addressee's profile page. A box should pop-up, allowing you to select a file from a list of recently uploaded files or to upload a new file. You will also be given the option to specify your file type (work file, translation memory, glossary, reference file, contract, invoice, CV/resume or other). Finally, a comment may be added to the file sent.

    Note that the Send file (beta)... function has been designed to send work-related files. Use of this tool for other purposes is not permitted.


  • 7.2 - Can I send one file to more than one site user at the same time?

    No. Though you can send one file to as many users as you want, this cannot be done at the same time.

    To send a file to more than one user, you must visit each user's profile and use the Send file (beta)... function as described in 4.7.1.


  • 7.3 - Can I send multiple files to more than one site user at the same time?

    No. Though you can send as many files as you need to more than one user, this cannot be done at the same time.

    To send several files to more than one user, you must visit each user's profile and use the Send file (beta)... function as described in 4.7.1 one time for each file.


  • 7.4 - Can I send multiple files to only one site user at the same time?

    No. Though you can send as many files as you need to any user, this cannot be done at the same time.

    To send several files to one user, you must visit the user's profile and use the Send file (beta)... function as described in 4.7.1 one time for each file.


  • 7.5 - What type of files can be sent/received?

    You can send .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .csv, .tmw, .zip, .iix, .mdf, .mtf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps files with texts to be translated, reference texts, conracts, TMs, glossaries, invoices, CVs and other job-related documents.


  • 7.6 - What is the maximum size allowed for files sent/received?

    The file upload size limit is 5 MB.


  • 7.7 - Will I be notified of files I receive?

    Yes. A notification will be sent to your email address whenever a file is sent to you via the Send file (beta)... function in your profile.


  • 7.8 - Where can I see received/sent files?

    You can see a list of sent and received files by going to My files under the "My ProZ.com" tab.


  • 7.9 - Can I also upload files to "My files"?

    Yes. You can upload a file to "My files" by clicking on Upload file at the top left corner of the My files page.

    Note that each file you upload cannot be larger than 5 MB.


  • 7.10 - What types of files can I upload to "My files"?

    You can upload the following file types: .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .csv, .tmw, .zip, .iix, .mdf, .mtf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps.

    Note that you can upload translation memories and glossaries to the TMs & terms section of "My files". The size limit for TMs and terms files is 10Mb (20Mb for Corporate Members).


  • 7.11 - Can I store files in "My files" for long periods of time?

    Yes. There is currently no time limit. You will set your own time depending on the space used.


  • 7.12 - Can others access "My files"?

    If you upload your files as a company, other users at that company will be able to see the files you uploaded.

    However, no one but you will have access to your translation memories and glossaries.


  • 7.13 - Is there a storage space limit for my files?

    Yes. The file upload size limit is 60MB for Professional members and 100MB for Corporate members.


  • 7.14 - How can I delete files?

    To delete a file, just click on the file title and then on Delete this file.


  • 7.15 - How can I download files received?

    To download a file, simply click on the orange icon next to the file title.


  • 7.16 - How can I be sure a file is safe to download?

    For files received, you can check for possible virus by clicking on the received file title and then on Analize file. If the file is clean, you will receive an 'OK' message. However, if the file is corrupted, an error message with details will be shown at the top of the file information page.


  • 7.17 - Will I be notified when others receive the file(s) I sent to them?

    Note that you will be notified when recipients download the files you send them and not when they have received them.


  • 7.18 - Can I specify a language and a field for my TM and glossary files?

    Yes. You can specify a language and/or a field for your translation memory and glossary files by clicking on [Edit] next to the specific file in the TMs & terms section.



  • Main - Top



  • 4 - Pre-qualified jobs


    Watch a screencast explaining ProZ.com pre-qualified jobs here.

  • 4.1 - What is a pre-qualified job?

    Getting a small job done quickly can take time. Service providers need to be called, emailed to see who is available, files transferred, POs issued, all before the work actually starts. This means wasted time for outsourcers and service providers alike.

    Pre-qualified jobs are designed to solve this problem--and eliminate the wasted time, allowing you to get your project done faster. Upload your files, choose who you want to work with, get the job assigned to one of your pre-qualified vendors--and get the job done!


  • 4.2 - How do prequalified jobs work?

    Pre-qualified jobs are a tool for streamlining the process of assigning language jobs to qualified service providers.

    1. The outsourcer uploads the job and chooses qualified service providers, who are automatically invited a few at a time.

    2. The first available service provider accepts the job, and a PO is generated.

    3. The service provider completes the work, delivers the file, and submits the invoice.


  • 4.3 - How are pre-qualified jobs different from other ProZ.com jobs?

    The key differences with the pre-qualified job posting approach are:

  • Outsourcers can work with their regular pre-approved service providers

  • Complete work materials and terms are provided in advance

  • The first pre-qualified provider to accept the job gets it, and can begin working right away

  • Invitations are sent over time to an ordered list of providers (instead of all at once)


  • 4.4 - What are the benefits of pre-qualified jobs for outsourcers?

    If you outsource language jobs, the ProZ.com pre-qualified job system offers the following benefits:

  • Increased efficiencies in supply chain management--eliminate the delay in getting the work started

  • Work with pre-qualified resources faster and easier

  • The option to automatically qualify new service providers, if no existing resources are available


  • 4.5 - What are the benefits of pre-qualified jobs for service providers?

    Pre-qualified jobs offer the following benefits to service providers:

  • No quoting necessary--you are pre-approved, simply accept the job if you want it

  • Complete job materials and terms available in advance to evaluate the job opportunity

  • Accelerates work to you from your regular clients


  • 4.6 - Who can post pre-qualified jobs?

    Full ProZ.com members and corporate members can post pre-qualified jobs, provided they do not have a Blue Board average LWA of less than 3 and that there are no open non-payment reports in their Blue Board.


  • 4.7 - Where can I post a pre-qualified job?

    To post a pre-qualified job go to the Jobs tab at the top of the page and click on "New job posting". For more information, watch the screencast here.


  • 4.8 - Who can reply to pre-qualified jobs?

    Any ProZ.com free user or paying member can reply to a Pre-qualified job invitation. Only those invited by the outsourcer will be able to reply to a pre-qualified offer.



  • Main - Top


  • 5 - Private job postings

  • 5.1 - What are private job postings?

    Private job postings are similar to other ProZ.com job postings except that they are visible only to a specific list of eligible service providers. Others will not see any identifiable information about the job posting (though certain generalized information such as language pair and field of expertise may be listed publicly, in order to show general market activity and trends).


  • 5.2 - What is the purpose of private job postings?

    In some circumstances, outsourcers who might otherwise post a job at ProZ.com refrain from doing so because they don't want their search activity to be publicly visible (ex. to their clients or competitors). Private job postings allow outsourcers to make these job opportunities available to eligible service providers at ProZ.com. While this might decrease the number of job postings that are visible to any particular user, the goal is that it will increase the overall number of jobs passed through ProZ.com, and improve the relevance of job postings accessible to each provider.


  • 5.3 - How are eligible providers for a private job posting determined?

    The outsourcer may explicitly specify providers who are eligible. The system can also attempt to automatically identify eligible providers, if the outsourcer allows it. To do so, the system searches for providers with relevant language pairs, native language, field of expertise, etc., taking into account provider job notification preferences. Prior relationships between the outsourcer and provider are also considered, including the feedback they have recorded about each other.


  • 5.4 - How can I be considered eligible for more private job postings?

    Make sure your profile is complete, so that the system can find you when searching for eligible providers with your qualifications. (Having a completed profile is also important to help potential clients to find you via the ProZ.com directory, Internet search engines, etc.)


  • 5.5 - Why can't I access a particular private job posting? I think I meet the eligibility requirements.

    Outsourcers have a fine-grained control over the list of eligible service providers for their job postings. An outsourcer may choose to direct a job posting to a specific list of providers, regardless of their profile information.


  • 5.6 - Are private jobs also subject to vetting?

    Yes. Private jobs are vetted by ProZ.com staff, in line with site rules for job posting. Private job postings are identical to other classic job postings, except that only eligible providers are allowed to access them.



  • Main - Top


  • 6 - Turn-key translation - service provider

  • 6.1 - What is turn-key translation?

    Turn-key translation is a ProZ.com service that helps clients and translators do quick-turnaround translation jobs with a minimal amount of overhead. The client submits text and payment, and then receives the translation. The translator accepts the job (if interested) and translates the text.

    There is no need to quote because qualification is determined in advance. The prices are fixed so there is no negotiation. Clients pay in advance and payment is guaranteed by ProZ.com. The job can be reviewed in its entirety before acceptance, and payment is made shortly after completion. All the translator needs to do is translation.


  • 6.2 - How will I get paid?

    Payment will be made to your ProZ.com wallet within 15 days after successful delivery. See the service provider agreement for details.


  • 6.3 - Is there any fee for receiving payment via my ProZ.com wallet?

    ProZ.com does not charge a fee for processing wallet withdrawals, but you are responsible for paying any third-party transaction fees. See the wallet page for more details.


  • 6.4 - How is invoicing handled?

    At this time, the system does not collect or issue invoices from translator to client. If your tax authority has specific invoicing requirements, you may not be able to use the turn-key translation service in its current state. If you need an invoice for accounting purposes, you might consider creating an invoice in your system as a placeholder for the transaction. If there proves to be a demand for this service, invoicing capabilities will be added to the system.


  • 6.5 - How are taxes handled?

    You are responsible for any taxes that may be due on your payment. The amount of any taxes due is considered to be included in the total payment amount offered for the task.

    At this time, the system does not calculate or collect any taxes. If your tax authority requires that you collect or pay taxes on such transactions, it is your responsibility to handle this outside of the turn-key translation system. If you are unclear about your tax obligations for the use of this service, you are advised not to use the service at this time.


  • 6.6 - How are the rates determined?

    Currently, while the system is in its "beta" stage, pricing is deliberately simplistic as a placeholder for future development. At this time, regardless of job details, the system charges the client based on a fixed per-source-word rate for the provider and a per-source-word transaction fee to ProZ.com. The fixed rate is offered to eligible service providers, who can choose to accept or decline the job.

    If there proves to be a demand for the turn-key translation service, a more detailed pricing model will be developed based on real world data and usage patterns.


  • 6.7 - What if the client has complaints about the quality of my translation?

    You will be given the opportunity to correct any defects found in your translation. If the corrections are not satisfactory to the client, or if there is any other dispute, it will be resolved at the reasonable discretion of ProZ.com staff. Such resolution may include a full or partial reduction of your payment. See the service provider agreement for details.


  • 6.8 - What if I am unable to deliver the translation on time?

    Please alert ProZ.com staff as early as possible if circumstances arise that prevent the agreed upon deadline from being met. If you do not deliver the translation on time, you are not entitled to any payment and the task may be reassigned to another service provider. You may also be excluded from future assignments. See the service provider agreement for details.


  • 6.9 - How is the translator chosen for a turn-key translation? What criteria are used to determine eligibility?

    When a turn-key translation order is placed, the system identifies suitable providers based on a variety of criteria and invites a few at a time, in order, until one of them accepts the job. Eligibility and order of preference are determined by criteria such as the following (listed here in no particular order):

    * Certified PRO status
    * native language
    * emphasis of language pair
    * reported expertise in field
    * current availability and time zone
    * track record on previous turn-key translations
    * past feedback from this client
    * relevant KudoZ points
    * etc.

    Note that Certified PRO status and ProZ.com membership are not required for eligibility, though they will be taken into consideration when determining the order in which eligible providers are invited.

    In the future, the system may provide an option for the client to have more control over the selection criteria.



  • Main - Top


  • 7 - Turn-key translation - client

  • 7.1 - What is turn-key translation? What's the advantage for clients?

    Turn-key translation is a ProZ.com service that helps reduce the overhead costs for short, quick-turnaround translation jobs. Just submit the text and payment, and then receive the translation. The system automatically handles routing the work to suitable translators, delivering the completed work back to you, and paying the service providers.


  • 7.2 - For what type of work is the system intended?

    The turn-key translation system is intended for quick translation of relatively short texts. This type of work has been described as a hassle for translation companies, perhaps because the overhead involved in getting the work done may exceed the value to the client. The turn-key platform attempts to reduce this overhead cost.

    At this time, only plain text can be translated. Texts in other file formats may be copied into the system, but the non-text formatting is not preserved. In the future, support for additional file formats may be added.


  • 7.3 - How will I receive the completed translation?

    You will be notified via email when the translation is completed, and given a link to the order management page from which the translated text can be retrieved.


  • 7.4 - Is ProZ.com a translation agency?

    No. ProZ.com provides a platform for clients, translators, and translation agencies to meet and get work done. Acting as an agent for clients is not in line with ProZ.com's mission; both agencies and end clients are considered to be potential users of the turn-key translation service.


  • 7.5 - If I order a translation and find a great translator, can I work with him/her directly next time?

    Absolutely. Once you have established a relationship with a ProZ.com translator, you may find it is in your best interest to continue working directly with that person. Nurturing a long-term service arrangement will bring benefits over time, as the service provider will be able to deliver high quality work in a shorter period of time, as he or she becomes increasingly familiar with terminology and information specific to you or your company.


  • 7.6 - What fees are charged?

    The quote presented when an order is placed includes the payment that will be made to the translator and a transaction fee to ProZ.com for use of the platform. In some cases, the payment processor you choose may charge an additional transaction fee--this fee will be clearly displayed before you are charged.


  • 7.7 - How is payment handled?

    When you order a translation, you deposit the full payment amount in advance into escrow. 15 days after the translation has been delivered, the funds will be released to the provider(s).


  • 7.8 - How are tax issues handled?

    At this time, the system does not calculate or collect any taxes. If your tax authority requires that you collect or pay taxes on such transactions, it is your responsibility to handle this outside of the turn-key translation system. If you are unclear about your tax obligations for the use of this service, you are advised not to use the service at this time.


  • 7.9 - Is the translation reviewed by a second provider before being delivered?

    At this time, the work is done by only a single translator. In the future, an additional option may be provided to have the work reviewed by a second service provider for an additional fee.


  • 7.10 - What if I am not satisfied with the translation that is delivered?

    Submit a complaint in writing to ProZ.com within 7 days after the translation is delivered. The escrowed funds will be placed on hold and a dispute resolution process initiated. If the outcome is in your favor, you can have a refund or a re-translation at no additional cost.



  • Main - Top


  • 8 - Job notifications

  • 8.1 - Я вообще не получаю электронных уведомлений о заказах.

    Если вы вообще не получаете уведомлений о работе и никогда не получали их, проверьте настройки на вашей профильной странице. Вы не будете получать уведомлений в том случае, если:
    - не ввели языковых пар,
    - не ввели областей специализации,
    - не выбрали "получение уведомлений по электронной почте" в настройках электронной почты.

    Если вы ранее получали уведомления, а потом перестали их получать, но при этом не вносили никаких изменений, то может быть несколько причин:
    - предыдущие сообщения, отосланные вам, вернулись, и ваш адрес электронной почты был помечен как "недействительный" (проверьте свои личные данные на профильной странице; перед вашим адресом должны стоять симовлы 'xxx '),
    - У ProZ.com есть проблема с отсылкой электронных уведомлений. (Посмотреть информацию на странице статуса сайта)
    - вы, либо ваш Интернет-провайдер, изменили или добавили фильтры, из-за чего уведомления к вам не поступают (например, эта проблема была отмечена для terra.es)


  • 8.2 - What is the criteria taken into account for classic jobs notifications?

    Classic jobs notifications are sent taking into account the following fields in a job posting, apart from jobs notifications preferences:

    # Language pair
    # Service type
    # Subject Field
    # Rates

    However, note that outsources may also restrict their jobs using the following criteria:

    # Membership
    # Account type
    # Native language
    # Software
    # Credentials
    # Location
    # Specific field
    # Expertise

    Thus, when receiving a job notification what you are receiving is an alert that a job was posted in the language pair reported in your profile, in one of your fields, within your rates and looking for one of the services you offer. But this is just an alert. To the see the job's details, you must visit the job posting.


  • 8.3 - Я получаю не все электронные уведомления о заказах, которые должен был бы получать.

    Когда рассылаются электронные уведомления о работе, учитываются следующие критерии - языковая пара, область специализации, требуемые программные средства, географические моменты, дипломы, предлагаемые расценки. Если вы не получили уведомления о каком-либо заказе, перепроверьте свои настройки в профиле и параметры электронных уведомлений. Если вы уверены в том, что настройки и параметры выставлены верно, а уведомления все равно не поступают, подайтезапрос на техническую поддержку, в который следует включить адрес(а) URL одного или более заказов, уведомлений о которых вы не получали. Сотрудники отдела технической поддержки проверят, было ли вам отправлено электронное уведомление с сервера ProZ.com. (Если да, то проблема может быть связана с фильтрами вашего Интернет-провайдера или компьютера).


  • 8.4 - Почему я не получаю всех уведомлений о заказах в моей языковой паре?

    Даже если в параметрах настройки электронных сообщений указано, что вы хотите получать "все" объявления о работе в ваших языковых парах, существует ряд критериев, которые применяет система, чтобы определить, кому следует отправлять уведомления о новых объявлениях. Например, работодатель может указать, что уведомления должны отсылаться только тем членам, которые проживают в определенной стране, или тем, которые пользуются определенным программным обеспечением. Если выбрать "все уведомления", то вы будете получать те уведомления о работе, в которых работодатель не указал таких подробных ограничений.


  • 8.5 - Почему уведомления об объявлениях о работе поступают ко мне лишь через некоторое время после того, как они были опубликованы? Похоже, что они поступают с задержкой.

    Некоторым работодателям разрешено размещать объявления о работе, которые появляются сразу. Объявления, размещенные другими заказчиками, должны пройти проверку. Электронные уведомления не могут быть отосланы до того, как эти объявления пройдут проверку. Поэтому вы можете получить электронное сообщение лишь через несколько часов после публикации объявления. Уведомления рассылаются всем членам одинаково, обычно все электронные уведомления уходят с наших серверов в течение 5 минут.

    Еще один фактор, который следует принять во внимание, - разница во времени в различных часовых поясах. Время на сайте всегда указывается по Гринвичу (GMT). Поэтому, в зависимости от географического положения, время, указанное в полученном вами уведомлении о работе, может отличаться от времени его публикации; однако если учесть разницу между временем, указанном на сайте, и временем вашего клиента электронной почты, то станет ясно, что электронное уведомление было отослано через считанные минуты после проверки и публикации объявления.

    Если же приведенные выше доводы не объясняют задержек с получением вами уведомлений, тогда подайте просьбу о технической поддержке, в которую следует включить адрес URL того объявления, уведомление о котором поступило с задержкой. Тогда мы сможем проверить точное время отправки уведомления с наших серверов.


  • 8.6 - What is the RSS feed for jobs?

    RSS is an acronym for Really Simple Syndication, a family of Web formats used to publish frequently updated content such as news headlines or blog entries in a standardized format and that allows users to subscribe to it.

    A feed reader is client software or a Web application that is used to subscribe to and collect syndicated web content in a single location for easy viewing.

    You can track job postings matching your preferences in your RSS feed reader by clicking the orange button in the jobs page to get started (your feed will be based on your advanced search settings there). To see the complete job description and to quote, you will need to visit the full job page using the link in the feed item.

    The feed contains the basic information about the job, including the link to the job, the job title and short description, and the job requirements (including language pairs and field of expertise). The feed updates once every five minutes.

    You will notice that the URL for the feed contains your entity_id and a unique token that allows you to view job summaries that match your preferences without logging in. You cannot use this token to log in or to access any part of the site. Additionally, the token and feed does not contain any personally identifiable information about the subscriber.

    You can subscribe using any news reader that you would like. If you encounter any encoding issues or have questions, comments or concerns, please contact site staff via a support request.




  • Main - Top




    Request help


    Site documentation



    The member services and support team
    Jared
    Lucia
    Alejandro
    Helen
    Romina
    Yana