PRESENTAZIONE
Le difficoltà nella comunicazione specialistica in ambito giuridico, economico e finanziario tra interlocutori di lingue diverse sono riconducibili a realtà, normative e sistemi di legislazione che variano da paese a paese. La traduzione (scritta o orale) delle varie tipologie testuali in questi settori dovrà quindi tenere conto non solo delle differenze a livello linguistico, ma anche delle realtà a cui si riferisce un determinato testo, richiedendo pertanto al traduttore (o interprete) uno studio specifico della materia.
La “Conferenza con workshop: La traduzione in ambito giuridico, economico e finanziario” si rivolge a traduttori, interpreti e a tutti gli interessati al settore della traduzione specialistica di questi settori, sia perché desiderano avvicinarsi a tale segmento di mercato, sia perché intendono approfondire le loro conoscenze in questo ambito o approfittare di un'occasione di confronto con altri colleghi.
L’evento si articola in due giornate, la prima approfondisce gli aspetti più teorici tra la lingua e gli ambiti giuridico, economico e finanziario; i relatori affronteranno tematiche relative alla traduzione, ai linguaggi specialistici e agli aspetti terminologici di questo settore, mentre la seconda giornata si concentrerà sull’applicazione, offrendo workshop con esercitazioni pratiche con docenti linguisti e/o giuristi esperti del settore.
PROGRAMMA
CONFERENZA (venerdì)
A partire dalle 8.30 (fino alle 15): Registrazione
9.00-10.00: Henry Dotterer (ProZ): "The future of translation, a discussion for ProZ.com members" (in lingua inglese)
10.00-11.00: Eva Wiesmann (SSLMIT Forlì/Bologna): La traduzione giuridica tra teoria e pratica
11.00-12.00: Maria Teresa Musacchio (Università di Padova): La traduzione economico-finanziaria oltre la terminologia
12.00-13.00: Danio Maldussi (SSLMIT Forlì/Bologna): Leggere e capire l'informativa societaria: linee guida per una propedeutica della traduzione finanziaria
13.00-14.30: Pausa
14.30-15.30: Ornella Hugony, Fabrizio Hugony (CTI Trend Italia): I bilanci: decine di migliaia di cartelle da tradurre obbligatoriamente ogni anno. Mancano i traduttori. Perché, quali conoscenze devono avere?
15.30-16.30: Elena Chiocchetti, Natascia Ralli, Isabella Stanizzi (EURAC, Bolzano/Bozen): Terminologia e comparazione giuridica: gli ingredienti base per una buona traduzione
WORKSHOP (sabato)
Antonella Distante, (La Sapienza, Roma): L’arte di “negoziare” nell’inglese giuridico: sfide interpretative e aspetti terminologici essenziali dei sistemi legali inglese e italiano .
>lista dei partecipanti registrati e confermati di questo workshop
Giovanna Rivezzi (traduttrice/interprete freelance): Interpreti, traduttori e tribunali: aspetti teorici, pratici e deontologici della traduzione in ambito giudiziario.
>lista dei partecipanti registrati e confermati di questo workshop
Silvestro De Falco (traduttore finanziario): Prospetti informativi e informativa finanziaria: uno studio pratico.
>lista dei partecipanti registrati e confermati di questo workshop
SEDE DELLA CONFERENZA
La conferenza si tiene presso la SCUOLA SUPERIORE DI LINGUE MODERNE PER INTERPRETI E TRADUTTORI di Forlì: il venerdì nell'Aula Magna in via Oberdan 1, il sabato presso la sede di Palazzo Montanari, Corso della Repubblica 136 e presso la sede SSLMIT in via Oberdan 2. Gli orari potranno subire lievi variazioni.
Per altre informazioni invia un'email all'organizzatore: Bruno Ciola, prozconference(at)terminology.it
QUOTA DI PARTECIPAZIONE
(pagamento entro il 15 luglio; per ProZ full members e soci AITI anche dopo il 15 luglio)
Solo sessione plenaria (venerdì) € 80(iscrizione chiusa per raggiungimento del numero massimo di partecipanti)
Sessione plenaria (venerdì) + 1 workshop (sabato; solo Rivezzi, sono chiuse le iscrizioni per i workshop Distante e De Falco) € 150 (iscrizione chiusa per raggiungimento del numero massimo di partecipanti)
ProZ.com Professional Membership di 6 mesi inclusa
Solo 1 workshop (sabato; solo Rivezzi, sono chiuse le iscrizioni per i workshop Distante e De Falco) € 100 (iscrizione chiusa per raggiungimento del numero massimo di partecipanti)
(pagamento dopo il 15 luglio)
Solo sessione plenaria (venerdi) € 120 (iscrizione chiusa per raggiungimento del numero massimo di partecipanti)
ProZ.com Professional Membership di 3 mesi inclusa
Sessione plenaria (venerdì) + 1 workshop (sabato) € (iscrizione chiusa per raggiungimento del numero massimo di partecipanti)
ProZ.com Professional Membership di 3 mesi inclusa
Solo 1 workshop euro; 140 (iscrizione chiusa per raggiungimento del numero massimo di partecipanti)
ProZ.com Professional di 3 mesi inclusa
Quota di partecipazione per studenti:
Sessione plenaria (venerdì) gratis con l'iscrizione a ProZ.com come student member (€ 30 per un anno) (iscrizione chiusa per raggiungimento del numero massimo di partecipanti)
IMPORTANTE: Gli orari dei workshop potranno subire lievi variazioni a seconda della disponibilità delle aule. Dato che i workshop sono paralleli, è possibile partecipare solamente ad un workshop. La registrazione sarà definitiva solamente all'atto del versamento della quota di partecipazione. Non sarà possibile pagare la quota di partecipazione sul posto. Sono chiuse le iscrizioni per i workshop Distante, De Falco e Rivezzi per raggiungimento del numero massimo di partecipanti, contattare eventualmente l'organizzatore Bruno Ciola, prozconference(at)terminology.it.
|
| Tra tutti i partecipanti della conferenza e dei workshop verrà estratto il vincitore di una licenza gratuita del programma Synthema Terminology Wizard. L’estrazione si terrà venerdì 17 ottobre (il vincitore verrà eventualmente contattato via email o per telefono qualora non presente in quella giornata). |
|
DOVE ALLOGGIARE
Hotel Masini
Condizioni della convenzione (citare nella richiesta di prenotazione "conferenza Proz"):
camera singola € 63,00 B&B ( disponibilità solo di 2 camere )
camera doppia uso singola € 72,00 B&B
camera doppia € 90,00 B&B
Scadenza opzione (prolungabile): 23 giugno
Hotel Executive
Nr. 15 camere doppie o singole, trattamento di pernottamento e prima colazione a buffet
camera singola € 99
camera doppia € 119
tariffe per camera, a notte, netto hotel. Tasse e servizi inclusi
Scadenza opzione: 15 giugno 2008. Riferimento: Linguatech/Conferenza Proz
Prezzo molto simile (secondo disponibilità e periodo) prenotando online tramite Venere.com
Hotel Michelangelo
Convenzione in via di definizione. Prezzo normale doppia uso singola a partire da 65 euro. (prenotazione online tramite Venere.com)
Hotel della Città et de la Ville
Convenzione: 30 camere doppie o singole per il giorno 17 Ottobre 2008, 45 camere doppie o singole per il giorno 18 Ottobre 2008
camera singola in B&B € 70.00 €
camera doppia matrimoniale in B&B 85.00 €
Durata opzione: 1° settembre. Tel. +39.0543. 28297, Fax +39.0543. 30630
Prezzo online a partire da 65 euro. (prenotazione online tramite Booking.com)
Hotel San Giorgio
Situato fuori dal centro. Prezzo normale doppia uso singola a partire da 110 euro. (prenotazione online tramite Venere.com)
Hotel Globus City
Situato fuori dal centro. Prezzo normale doppia uso singola a partire da 75 euro. (prenotazione online tramite Venere.com)
INFORMAZIONI TURISTICHE, COLLEGAMENTI
Sito regionale di informazioni turistiche Emilia Romagna
Sito di Trenitalia
Aeroporto di Forlì
Calcola il percorso in macchina con ViaMichelin