This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The problem of being awkward with introductions is not, for many, an “unusual situation.” You may find that you are often uncertain about whether to introduce someone using their first name, last name, or both; about whether to use a qualifier (“this is my friend, ______”); even about whether or not it is in fact your responsibility to introduce two people in a given situation. But all of this is small potatoes compared with the seemingly inevitable mingling nightmare of having to introduce someone whose name you have forgotten.
It’s one thing to forget someone’s name if you’ve met them only once or twice, or if you haven’t seen them in a while. But all too often it’s someone whose name you really should know, and who is going to be insulted to find out you don’t. In other words, a faux pas in the making.
This is absolute agony when it happens, and I’ve watched hundreds of minglers try to deal with different ways, ranging from exuberant apology (“Oh GOD, I’m so sorry, JEEZ, wow, I can’t believe I’ve forgotten your name!”) to throwing up their hands and walking away. But there are better ways to deal with this kind of mental slip. Next time you draw a blank while making introductions, try the following ploy:
Force them to introduce themselves. This is the smoothest and most effective way to handle your memory lapse. When it’s done well, no one will ever suspect you. If you have forgotten one person’s name in the group, turn to that person first and smile. Then turn invitingly to a person whose name you do remember and say, “This is Linden Bond,” turning back casually toward the forgotten person. The person whose name you haven’t mentioned yet will automatically (it’s a reflex) say “Nice to meet you, Linden, I’m Sylvia Cooper,” and usually offer a hand to shake.
对于许多人来说,在社交介绍场合中遭遇尴尬是常事。你会发现自己经常不能确定在介绍某人时应该使用他们的名还是姓,又或者应该将全名都给用上;不能确定该如何给这个人下定义(例如:“这是我的朋友***”); 甚至不能确定在特定场合下为某两人作介绍是否确实是自己份内的事。然而,所有这些都还只是小儿科,真正的似乎无法避免的社交恶梦 Show full text
很多人常常会在介绍别人的时候笨嘴笨舌,发现自己不知道该先介绍对方的姓,还是先介绍名,抑或是全名;是否该使用限定词(如“这是我的朋友xxx”);在某个特定情况下是否该由自己来介绍等等。但是与介绍别人时 突然忘了他的名字这种梦魇一般的经历相比,这些都不值一提。 如果你只是见过某人一两次,或者很长时间没有见到他了,那么忘了他的姓名还情有可原,但是� Show full text
对很多人来说, 为别人做介绍的尴尬之处并不在于它是一种”不常见情况”。你会发现你经常不确定你是应该用名、用姓、还是同时用两者来介绍某人;你是否应该使用修饰语(“这是我的朋友,×××”);甚至事实上是否是你的责任来 介绍两人在某给定的场合里认识。但是所有这一切和你不得不介绍某位你忘了名字的人的困境相比, 就象是小菜一碟了。那样的困境,简直就� Show full text
Feedback - Third ProZ.com Translation Contest This space is provided for feedback and suggestions about the contest in this particular language pair. As we have already planned, this feature is now open to all members (full, community and student members).